blêmir
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(XIe siècle) En ancien français blesmir, de l’ancien-bas-francique *blasmi ou du vieux norrois *blami ; apparenté à blass (« pâle ») en allemand, blaze (« flamber, tache blanche »), bleach (« blanchir, décolorer ») en anglais, bles (« tache blanche ») en néerlandais.
=== Verbe ===
blêmir \ble.miʁ\ intransitif 2e groupe (voir la conjugaison)
Pâlir, devenir blême, livide.
À ces mots, le pauvre torçonnier blêmit ; le roi et lui s’entre-regardèrent pendant un moment. — (Honoré de Balzac, Maître Cornélius, 1831)
Vrai Dieu, dit mon père, voilà un beau brin de fille, et jolie comme un jour, encore que la fièvre l’ait blêmie. — (— (George Sand, Les Maîtres sonneurs, George Bell and sons, 1908, page 14))
De lunaires clartés blêmissent le ravinOù l’homme perdu, seul, épars, se cherche en vain. — (Anatole France, Les Sapins, 1904)
==== Dérivés ====
blême
blémissement, blêmissement
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
Suisse (canton du Valais) : écouter « blêmir [blemiʁ] »
France (Toulouse) : écouter « blêmir [blemiʁ] »
France (Lyon) : écouter « blêmir [blemiʁ] »
France (Saint-Étienne) : écouter « blêmir [blemiʁ] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
blêmir sur le Dico des Ados
=== Références ===
Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (blêmir)