bizi

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Du nouchi bizi (« business »). === Nom commun === bizi \bi.zi\ masculin (Côte d’Ivoire) Prostitution. Le plus souvent, les jeunes filles entrent dans ce milieu par l’intermédiaire d’une personne plus âgée ou encore par le biais d’amies déjà initiées. Les hôtels, restaurants, bars, salons de massage et internet sont les principaux endroits où les géreuses de bizi trouvent des clients. — (Stella Attiogbe, Gérer “bizi” à Abidjan, et si on en parlait ?, www.mtvshuga.com) === Prononciation === Daloa (Côte d'Ivoire) : écouter « bizi [Prononciation ?] » == Azéri == === Forme de pronom personnel === bizi \bi.ˈzi\ Accusatif de biz. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « bizi [Prononciation ?] » Bakou (Azerbaïdjan) : écouter « bizi [Prononciation ?] » (débutant) == Basque == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === bizi Vie Ezin dugu arriskurik hartu jendearen bizia jokoan dagoenean. On ne peut pas prendre de risques quand la vie des gens est en danger. (Intervalle de temps) Vie. Vivant, vivante. === Adjectif === bizi Vivant, vivante. Vif, vive, pétillant, pétillante, alerte, éveillé, éveillée. Amodio bizi eta gartua. Un amour vif et passionné. === Adverbe === bizi Rapidement, vivement, avec célérité. === Radical === bizi Radical du verbe bizi izan. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== bizi izan === Prononciation === Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « bizi [Prononciation ?] » == Breton == === Forme de verbe === bizi \ˈbiːzi\ Deuxième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe bizañ. == Same du Nord == === Forme de nom commun === bizi /ˈbid͡zi/ Génitif singulier de bihci. Accusatif singulier de bihci. == Turc == === Forme de pronom personnel === bizi \Prononciation ?\ Accusatif de biz. == Turkmène == === Forme de pronom personnel === bizi \Prononciation ?\ Accusatif de biz.