bitola

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === bitola \bi.tˈɔ.lɐ\ (Lisbonne) \bi.tˈɔ.lə\ (São Paulo) féminin Sonde, jauge. (Chemin de fer) Écartement (des rails). (Navigation) Diamètre d’une corde ou d’un câble. === Forme de verbe === bitola \bi.tˈɔ.lɐ\ (Lisbonne) \bi.tˈɔ.lə\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de bitolar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de bitolar. === Prononciation === Lisbonne : \bi.tˈɔ.lɐ\ (langue standard), \bi.tˈɔ.lɐ\ (langage familier) São Paulo : \bi.tˈɔ.lə\ (langue standard), \bi.tˈɔ.lə\ (langage familier) Rio de Janeiro : \bi.tˈɔ.lɐ\ (langue standard), \bi.tˈɔ.lɐ\ (langage familier) Maputo : \bi.tˈɔ.lɐ\ (langue standard), \bi.tˈɔ.lɐ\ (langage familier) Luanda : \bi.tˈɔ.lɐ\ Dili : \bi.tˈɔ.lə\ === Références === « bitola », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes