bitola
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
bitola \bi.tˈɔ.lɐ\ (Lisbonne) \bi.tˈɔ.lə\ (São Paulo) féminin
Sonde, jauge.
(Chemin de fer) Écartement (des rails).
(Navigation) Diamètre d’une corde ou d’un câble.
=== Forme de verbe ===
bitola \bi.tˈɔ.lɐ\ (Lisbonne) \bi.tˈɔ.lə\ (São Paulo)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de bitolar.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de bitolar.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \bi.tˈɔ.lɐ\ (langue standard), \bi.tˈɔ.lɐ\ (langage familier)
São Paulo : \bi.tˈɔ.lə\ (langue standard), \bi.tˈɔ.lə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \bi.tˈɔ.lɐ\ (langue standard), \bi.tˈɔ.lɐ\ (langage familier)
Maputo : \bi.tˈɔ.lɐ\ (langue standard), \bi.tˈɔ.lɐ\ (langage familier)
Luanda : \bi.tˈɔ.lɐ\
Dili : \bi.tˈɔ.lə\
=== Références ===
« bitola », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes