biotecnológico
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Composé de biotecnologia (« biotechnologie ») et du suffixe -ico.
=== Adjectif ===
biotecnológico \bjɔ.tɛk.nu.lˈɔ.ʒi.ku\ (Lisbonne) \bi.o.te.kə.no.lˈɔ.ʒi.kʊ\ (São Paulo) masculin
Biotechnologique.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
Lisbonne: \bjɔ.tɛk.nu.lˈɔ.ʒi.ku\ (langue standard), \bjɔ.tɛk.nu.lˈɔ.ʒi.ku\ (langage familier)
São Paulo: \bi.o.te.kə.no.lˈɔ.ʒi.kʊ\ (langue standard), \bi.o.te.kə.no.lˈɔ.ʒi.kʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \bjo.te.kə̃.no.lˈɔ.ʒi.kʊ\ (langue standard), \bjo.te.kə̃.no.lˈɔ.ʒi.kʊ\ (langage familier)
Maputo: \bjɔ.tɛ.kə.nɔ.lˈɔ.ʒi.ku\ (langue standard), \bjɔ.tɛ.kə̃.nɔ.lˈɔ.ʒi.kʰʊ\ (langage familier)
Luanda: \bi.ɔ.tɛk.no.lˈɔ.ʒi.kʊ\
Dili: \bjɔ.tɛk.no.lˈɔ.dʒi.kʊ\
=== Références ===
« biotecnológico », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage