bint
التعريفات والمعاني
== Anglais ==
=== Étymologie ===
(XIXe siècle) De l’arabe بنت, bint (« fille »), emprunté pendant l’occupation britannique de l’Égypte.
=== Nom commun ===
bint \ˈbɪnt\
(Royaume-Uni) (Péjoratif) (Familier) Nana.
=== Prononciation ===
Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « bint [Prononciation ?] »
== Breton ==
=== Forme de verbe ===
bint \ˈbĩnt\
Troisième personne du pluriel du futur de l’indicatif de bezañ (« être »).
Pa vo lakaet ar bezhin bern-war-vern e vint fonnusoc′h da gargañ. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1ère ed. 1974, page 45, 2e éd. 1984, p. 66)
Quand on entassera le goémon, il sera plus facile à charger.
== Maltais ==
=== Étymologie ===
De l’arabe بنت, bint (« fille »).
=== Nom commun ===
bint \ˈbiːnt\ féminin (pluriel : ulied ou ulied bniet)
Fille par la descendance, par opposition aux fils.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Notes ====
Le pluriel commun est ulied (« fils et filles ») sans distinction de sexes, et on peut dire ulied bniet spécifiquement pour des filles. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de ulied. La forme plurielle originelle bniet signifie aujourd’hui « filles » par opposition aux garçons.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
iben
tifla
=== Références ===