biesse

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Du wallon biesse, du latin bestia. === Nom commun === biesse \bi.ɛs\ masculin et féminin identiques (Belgique) (Familier) Idiot, bête. Tu t’es encore trompé, biesse ! ==== Traductions ==== === Adjectif === biesse \bi.ɛs\ (Belgique) Idiot, bête. Qu’il est biesse ! C’est biesse, hein le lieutenant, y m’aurait laissé dans mon lit, y l’avait tout son peloton en ordre. — (Paul Biron, Les 18 jours de mon mononke, 1980) ==== Notes ==== Ce mot n’a aucune connotation dégradante, mais se traduit par un « idiot » amical. ==== Traductions ==== === Prononciation === La prononciation \biɛs\ rime avec les mots qui finissent en \ɛs\. France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « biesse [biɛs] » France (Vosges) : écouter « biesse [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Wallon == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === biesse \Prononciation ?\ féminin (Zoologie) Animal. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Références === Simon Stasse, Dictionnaire populaire de wallon liégeois et tableaux de conjugaison, Société royale littéraire La Wallonne, 2004, 639 pages → [version en ligne]