biesse
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Du wallon biesse, du latin bestia.
=== Nom commun ===
biesse \bi.ɛs\ masculin et féminin identiques
(Belgique) (Familier) Idiot, bête.
Tu t’es encore trompé, biesse !
==== Traductions ====
=== Adjectif ===
biesse \bi.ɛs\
(Belgique) Idiot, bête.
Qu’il est biesse !
C’est biesse, hein le lieutenant, y m’aurait laissé dans mon lit, y l’avait tout son peloton en ordre. — (Paul Biron, Les 18 jours de mon mononke, 1980)
==== Notes ====
Ce mot n’a aucune connotation dégradante, mais se traduit par un « idiot » amical.
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
La prononciation \biɛs\ rime avec les mots qui finissent en \ɛs\.
France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « biesse [biɛs] »
France (Vosges) : écouter « biesse [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Wallon ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
biesse \Prononciation ?\ féminin
(Zoologie) Animal.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Références ===
Simon Stasse, Dictionnaire populaire de wallon liégeois et tableaux de conjugaison, Société royale littéraire La Wallonne, 2004, 639 pages → [version en ligne]