biero

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) De l’allemand Bier, du néerlandais bier, du français bière. Composé de la racine bier (« bière ») et de la finale -o (substantif). === Nom commun === biero \bi.ˈe.ro\ mot-racine UV Bière. Klasika manĝeto por biero en Japanio estas boligitaj edamameoj kun salo. — (Tokiko Komaki, La Somera Japanio, Kontakto, no 324, 2025 → lire en ligne) Au Japon, un en-cas classique à la bière est l'edamame bouilli avec du sel. ==== Hyperonymes ==== alkoholaĵo ou drinkaĵo, boisson alcoolisée trinkaĵo, boisson ==== Apparentés étymologiques ==== → voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine bier et la liste des dérivés de bier. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== barelo (mot-racine UV ) : tonneau, fût botelo (mot-racine UV ) : bouteille glaso (mot-racine UV ) : verre === Prononciation === Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « biero [Prononciation ?] » France (Toulouse) : écouter « biero [Prononciation ?] » Strasbourg (France) : écouter « biero [Prononciation ?] » (bon niveau) Białystok (Pologne) : écouter « biero [Prononciation ?] » (bon niveau) === Voir aussi === biero sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro) biero sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) biero sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine(s) ou affixe(s) "bier-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).