biero
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) De l’allemand Bier, du néerlandais bier, du français bière. Composé de la racine bier (« bière ») et de la finale -o (substantif).
=== Nom commun ===
biero \bi.ˈe.ro\ mot-racine UV
Bière.
Klasika manĝeto por biero en Japanio estas boligitaj edamameoj kun salo. — (Tokiko Komaki, La Somera Japanio, Kontakto, no 324, 2025 → lire en ligne)
Au Japon, un en-cas classique à la bière est l'edamame bouilli avec du sel.
==== Hyperonymes ====
alkoholaĵo ou drinkaĵo, boisson alcoolisée
trinkaĵo, boisson
==== Apparentés étymologiques ====
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine bier
et la liste des dérivés de bier.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
barelo (mot-racine UV ) : tonneau, fût
botelo (mot-racine UV ) : bouteille
glaso (mot-racine UV ) : verre
=== Prononciation ===
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « biero [Prononciation ?] »
France (Toulouse) : écouter « biero [Prononciation ?] »
Strasbourg (France) : écouter « biero [Prononciation ?] » (bon niveau)
Białystok (Pologne) : écouter « biero [Prononciation ?] » (bon niveau)
=== Voir aussi ===
biero sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
biero sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
biero sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine(s) ou affixe(s) "bier-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).