bicicleta

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === bicicleta \Prononciation ?\ féminin Bicyclette, bécane, vélo. === Prononciation === Espagne (Barcelone) : écouter « bicicleta [bisiˈklɛta] » == Espagnol == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === bicicleta \bi.θiˈkle.ta\ \bi.siˈkle.ta\ féminin Bicyclette, bécane, vélo. Una bicicleta nueva, pulida y brillante, se apoya contra el muro de la iglesia. — (Dionisio Ridruejo, Dentro del tiempo, 1960) Une bicyclette neuve, polie et brillante, s’appuie contre le mur de l’église. (Football) Passement de jambe === Prononciation === Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « bicicleta [Prononciation ?] » == Galicien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === bicicleta féminin Bicyclette, vélo. === Prononciation === Galice : écouter « bicicleta [Prononciation ?] » == Occitan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === bicicleta \bisiˈkleto̯\ féminin (graphie normalisée) Bicyclette, bécane, vélo. Lo dimenge que seguèt, escambarlèri la bicicleta un còp de mai. — (Ferran Delèris, Memòris, 1999  [1]) Le dimanche qui suivit, j’enfourchai la bicyclette un fois de plus. ==== Dérivés ==== bicicletada === Prononciation === France (Pau) : écouter « bicicleta [bisiˈkleto] » France (Béarn) : écouter « bicicleta [bisiˈkleto] » === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === bicicleta \bi.si.klˈɛ.tɐ\ (Lisbonne) \bi.si.klˈɛ.tə\ (São Paulo) féminin Bicyclette, bécane, vélo. (Football) Bicyclette ==== Synonymes ==== biciclo === Prononciation === Lisbonne : \bi.si.klˈɛ.tɐ\ (langue standard), \bi.si.klˈɛ.tɐ\ (langage familier) São Paulo : \bi.si.klˈɛ.tə\ (langue standard), \bi.si.klˈɛ.tə\ (langage familier) Rio de Janeiro : \bi.si.klˈɛ.tɐ\ (langue standard), \bi.si.klˈɛ.tɐ\ (langage familier) Maputo : \bi.si.klˈɛ.tɐ\ (langue standard), \bi.si.klˈɛ.tɐ\ (langage familier) Luanda : \bi.si.klˈɛ.tɐ\ Dili : \bi.si.klˈɛ.tə\ États-Unis : écouter « bicicleta [bi.si.klˈɛ.tɐ] » === Références === « bicicleta » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « bicicleta », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « bicicleta », dans le Dicionário Aulete Digital. « bicicleta », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === bicicleta sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)