bicicleta
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
bicicleta \Prononciation ?\ féminin
Bicyclette, bécane, vélo.
=== Prononciation ===
Espagne (Barcelone) : écouter « bicicleta [bisiˈklɛta] »
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
bicicleta \bi.θiˈkle.ta\ \bi.siˈkle.ta\ féminin
Bicyclette, bécane, vélo.
Una bicicleta nueva, pulida y brillante, se apoya contra el muro de la iglesia. — (Dionisio Ridruejo, Dentro del tiempo, 1960)
Une bicyclette neuve, polie et brillante, s’appuie contre le mur de l’église.
(Football) Passement de jambe
=== Prononciation ===
Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « bicicleta [Prononciation ?] »
== Galicien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
bicicleta féminin
Bicyclette, vélo.
=== Prononciation ===
Galice : écouter « bicicleta [Prononciation ?] »
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
bicicleta \bisiˈkleto̯\ féminin (graphie normalisée)
Bicyclette, bécane, vélo.
Lo dimenge que seguèt, escambarlèri la bicicleta un còp de mai. — (Ferran Delèris, Memòris, 1999 [1])
Le dimanche qui suivit, j’enfourchai la bicyclette un fois de plus.
==== Dérivés ====
bicicletada
=== Prononciation ===
France (Pau) : écouter « bicicleta [bisiˈkleto] »
France (Béarn) : écouter « bicicleta [bisiˈkleto] »
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
[1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
bicicleta \bi.si.klˈɛ.tɐ\ (Lisbonne) \bi.si.klˈɛ.tə\ (São Paulo) féminin
Bicyclette, bécane, vélo.
(Football) Bicyclette
==== Synonymes ====
biciclo
=== Prononciation ===
Lisbonne : \bi.si.klˈɛ.tɐ\ (langue standard), \bi.si.klˈɛ.tɐ\ (langage familier)
São Paulo : \bi.si.klˈɛ.tə\ (langue standard), \bi.si.klˈɛ.tə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \bi.si.klˈɛ.tɐ\ (langue standard), \bi.si.klˈɛ.tɐ\ (langage familier)
Maputo : \bi.si.klˈɛ.tɐ\ (langue standard), \bi.si.klˈɛ.tɐ\ (langage familier)
Luanda : \bi.si.klˈɛ.tɐ\
Dili : \bi.si.klˈɛ.tə\
États-Unis : écouter « bicicleta [bi.si.klˈɛ.tɐ] »
=== Références ===
« bicicleta » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« bicicleta », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« bicicleta », dans le Dicionário Aulete Digital.
« bicicleta », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
bicicleta sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)