beurt

التعريفات والمعاني

== Néerlandais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === beurt \bø:ɾt\ féminin/masculin Tour (dans une file). Ieder op zijn beurt. Chacun son tour. Aan de beurt zijn. Être à son tour, avoir son tour. Te beurt vallen. Échoir. (Éducation) Interrogation. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Automobile) Révision, entretien. Een kleine beurt. Une vidange. ==== Dérivés ==== === Forme de verbe === beurt \Prononciation ?\ Deuxième personne du singulier du présent de beuren. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Troisième personne du singulier du présent de beuren. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Taux de reconnaissance === En 2013, ce mot était reconnu par : 100,0 % des Flamands, 100,0 % des Néerlandais. === Prononciation === \bø:ɾt\ Pays-Bas : écouter « beurt [bøːɾt] » === Références ===