beurt
التعريفات والمعاني
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
beurt \bø:ɾt\ féminin/masculin
Tour (dans une file).
Ieder op zijn beurt.
Chacun son tour.
Aan de beurt zijn.
Être à son tour, avoir son tour.
Te beurt vallen.
Échoir.
(Éducation) Interrogation.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Automobile) Révision, entretien.
Een kleine beurt.
Une vidange.
==== Dérivés ====
=== Forme de verbe ===
beurt \Prononciation ?\
Deuxième personne du singulier du présent de beuren.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Troisième personne du singulier du présent de beuren.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Taux de reconnaissance ===
En 2013, ce mot était reconnu par :
100,0 % des Flamands,
100,0 % des Néerlandais.
=== Prononciation ===
\bø:ɾt\
Pays-Bas : écouter « beurt [bøːɾt] »
=== Références ===