betulla
التعريفات والمعاني
== Gaulois ==
=== Étymologie ===
Remonterait à l’indo-européen commun *gʷetu- désignant la résine[1][2].
Mot cité par Pline (Nat.16.74-75)[1][2].
À comparer avec les mots bezv en breton, besew en cornique, bedw en gallois et beith en gaélique (sens identique).
=== Nom commun ===
betulla
(Botanique) Bouleau.
… betulla, Gallica haec arbor …
… le bouleau, cet arbre gaulois …
==== Synonymes ====
*betua
==== Notes ====
*betu- est proposé par X. Delamarre comme construction alternative de *betua. Cette forme n’est pas citée par J.-P. Savignac.
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Latin : betulla
Catalan : bedoll
Ancien français : boul
Français : bouleau
Italien : betulla
Portugais : bétula
=== Références ===
[1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 74
[2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 74
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin betulla, issu lui même du gaulois betulla.
=== Nom commun ===
betulla \bɛ.ˈtul.la\ féminin
(Botanique) Betula, bouleau.
==== Dérivés ====
betulla nana
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « betulla [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
betulla sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
betulla dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
=== Références ===
Francesco Costero & Henri Lefevre, Dizionario francese – italiano e italiano – francese compilato da F. Costèro e H. Lefebvre : arricchito della pronunzia delle due lingue, di molti termini tecnici e di marina, di un dizionario geografica, e di un supplemento, G. Barbèra, Florence, 1878, 2e éd., p. français-italien page 44 / italien-français page 74
== Latin ==
=== Étymologie ===
Du gaulois betulla [1] ou *betua. Apparenté [2] à bitumen.
=== Nom commun ===
bētulla féminin
Bouleau.
==== Variantes orthographiques ====
bētula
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Catalan : bedoll
Français : bouleau
Italien : betulla
Portugais : bétula
=== Références ===
[1] Gran Diccionari de la llengua catalana, 1999 → consulter cet ouvrage (beç)
[2] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch.