bestellen

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Étymologie === (IXe siècle). Du vieux haut allemand bistellen et du moyen haut-allemand bestellen. Composé de stellen avec la particule inséparable be- === Verbe === bestellen \bəˈʃtɛlən\ transitif (voir la conjugaison) Commander (quelque chose), réserver, s’abonner à (un journal), retenir (par exemple une chambre d’hôtel). Weißt du, wo Detlef seine coolen Schuhe herhat? -- Nein, ich glaube, er hat sie irgendwo im Internet bestellt. Sais-tu où Detlef a trouvé ses chaussures stylés ? -- Non, je pense qu'il les a commandées quelque part sur Internet. Es tut mir leid, dieses Buch haben wir nicht vorrätig und wir können es auch nicht bestellen, weil es seit zwei Jahren vergriffen ist. Je suis désolée, nous n’avons pas ce livre en stock et nous ne pouvons pas le commander car il est épuisé depuis deux ans. Commander, faire venir (dans le restaurant). Frau Müller bestellt ein Glas Mineralwasser. Madame Muller commande un verre d'eau minérale. Um achtzehn Uhr dreißig ging ich in die Bar hinunter, um die happy hour zu nutzen. Als ich eben einen Matador Surprise bestellte, betrat Rudi den Raum. — (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000) À dix-huit heures trente, je descendis au bar pour profiter de la happy hour. Au moment même où je me décidais pour un Matador Surprise, Rudi pénétra dans la salle. Ein Croque Monsieur – oder das weibliche Pendant, die mit Spiegelei gekrönte Madame – bestellt man in Deutschland gerne zum Brunch. — (Verena C. Mayer, « Knusper, knusper, Toastchen », dans taz, 26 janvier 2024 [texte intégral]) En Allemagne, on commande volontiers un croque-monsieur - ou son pendant féminin, la madame couronnée d’un œuf au plat - pour le brunch. Transmettre un message. Ich bestelle Ihnen meine Grüße. Je vous transmets mes salutations. Remettre une lettre. Der Briefträger bestellte mir den Brief. Le facteur m'a remis la lettre. Nommer, désigner à un poste. Herr Braun wird auf die Position des Direktors bestellt. Monsieur Braun est nommé au poste de directeur. Die Rektoren staatlicher Universitäten werden in Russland von der Regierung ernannt, also bestellte der Kreml mit Nikita Anissimow einen Apparatschik als Kusminows Nachfolger und sicherte sich damit die Linientreue der Universität. — (Thomas Fritz Maier, Flora Mory, Philip Pramer, Katharina Tönsmann, « Wie der Kreml Studierende das Fürchten lehrt », dans Der Standard, 11 mai 2022 [texte intégral]) En Russie, les recteurs des universités d’État sont nommés par le gouvernement. Le Kremlin a donc nommé un apparatchik, Nikita Anissimov, pour succéder à Kouzminov, s’assurant ainsi la fidélité de l’université à sa ligne. (Agriculture) Cultiver. Der Bauer bestellt sein Acker. Le paysan cultive son champ. Inviter, convier, mander, faire venir quelqu'un chez soi, donner rendez-vous à quelqu'un. (suivi du datif) Jemanden zu sich bestellen. Faire venir quelqu'un chez soi. Poser, mettre (des choses sur). (Familier) Accomplir, atteindre. ==== Synonymes ==== anfordern, ordern, buchen, reservieren (commander) ausrichten (délivrer un message) überbringen (Remettre une lettre) ernennen (nommer à un poste) ackern, beackern, bebauen, bepflanzen (cultiver) vorladen, einbestellen, zitieren (inviter, convier) ==== Antonymes ==== Commander (1): abstellen Nommer à un poste (4): absetzen Cultiver (5): brach liegenlassen ==== Dérivés ==== ==== Proverbes et phrases toutes faites ==== dastehen wie bestellt und nicht abgeholt === Prononciation === (Allemagne) : écouter « bestellen [bəˈʃtɛlən] » (Allemagne) : écouter « bestellen [bəˈʃtɛlən] » Berlin : écouter « bestellen [bəˈʃtɛlən] » Mulhouse (France) : écouter « bestellen [Prononciation ?] » (bon niveau) === Références === ==== Sources ==== « bestellen », dans Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage « bestellen », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : bestellen (liste des auteurs et autrices). ==== Bibliographie ==== Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 411. Harrap’s – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, p 52. == Néerlandais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === bestellen \bəˈstɛlə(n)\ transitif Commander, demander, retenir. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Fournir, livrer. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== commander aanvragen fournir toevoeren livrer afleveren bezorgen leveren ==== Apparentés étymologiques ==== livrer besteller bestelling brievenbesteller === Taux de reconnaissance === En 2013, ce mot était reconnu par : 99,2 % des Flamands, 100,0 % des Néerlandais. === Prononciation === Pays-Bas : écouter « bestellen [Prononciation ?] » === Références ===