beschränkt

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Étymologie === (XVIIIe siècle). Avec le sens de borné, stupide. === Adjectif === beschränkt \bəˈʃʁɛŋkt\ Limité (qui a des limites). Das Unternehmen Müller ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung. L'entreprise Müller est une société à responsabilité limitée. (Sens figuré) Borné (qui est peu intelligent ; qui est intellectuellement médiocre). Die kleine Monika ist ein beschränktes Kind. La petite Monika est une enfant bornée. ==== Synonymes ==== begrenzt (limité(e)), (restreint(e)) borniert (borné(e)) eingeschränkt (limité(e)) Kanpp (succinct(e)), (juste) limitiert (limité(e)) reduziert (réduit(e)) ==== Antonymes ==== unbeschränkt (illimité(e)) ==== Dérivés ==== Beschränktheit (inintelligence), (insuffisance) fachbeschränkt (limité(e) à sa compétence) === Forme de verbe === beschränkt \bəˈʃʁɛŋkt\ Deuxième personne du pluriel de l’impératif présent de beschränken. Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de beschränken. Participe passé de beschränken. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de beschränken. === Prononciation === Mecklenburg (Allemagne) : écouter « beschränkt [bəˈʃʁɛŋkt] » Berlin : écouter « beschränkt [bəˈʃʁɛŋkt] » === Références === ==== Sources ==== « beschränkt », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage « beschränkt », dans Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : beschränkt (liste des auteurs et autrices). ==== Bibliographie ==== Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 409. Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 51.