benzina
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Étymologie ===
De l’allemand Benzin.
=== Nom propre ===
benzina \Prononciation ?\
Benzine, essence.
==== Synonymes ====
gasolina
=== Prononciation ===
catalan oriental : \bən.ˈzi.nə\
catalan occidental : \ben.ˈzi.na\
Barcelone (Espagne) : écouter « benzina [Prononciation ?] »
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
De l’allemand Benzin.
=== Nom commun ===
benzina \Prononciation ?\ féminin
Essence.
==== Variantes orthographiques ====
bencina
==== Synonymes ====
gasolina
=== Voir aussi ===
gasolina sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
== Italien ==
=== Étymologie ===
De l’allemand Benzin.
=== Nom commun ===
benzina \Prononciation ?\ féminin
Essence.
==== Dérivés ====
benzina senza piombo (« essence sans plomb »)
=== Prononciation ===
Milan (Italie) : écouter « la benzina [la bɛn.ˈʦi.na] »
Monopoli (Italie) : écouter « benzina [Prononciation ?] »
Italie : écouter « benzina [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
Benzina (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
benzina dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
== Portugais ==
=== Étymologie ===
De l’allemand Benzin.
=== Nom commun ===
benzina \bẽ.zˈi.nɐ\ (Lisbonne) \bẽ.zˈi.nə\ (São Paulo) féminin
Essence.
==== Synonymes ====
gasolina
=== Prononciation ===
Lisbonne : \bẽ.zˈi.nɐ\ (langue standard), \bẽ.zˈi.nɐ\ (langage familier)
São Paulo : \bẽ.zˈi.nə\ (langue standard), \bẽ.zˈi.nə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \bẽ.zˈĩ.nɐ\ (langue standard), \bẽ.zˈĩ.nɐ\ (langage familier)
Maputo : \bẽ.zˈi.nɐ\ (langue standard), \bẽ.zˈĩ.nɐ\ (langage familier)
Luanda : \bẽ.zˈi.nɐ\
Dili : \bẽ.zˈi.nə\
=== Voir aussi ===
benzina sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
=== Références ===
« benzina » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« benzina », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« benzina », dans le Dicionário Aulete Digital.
« benzina », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage