bena
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
bena \be.na\ masculin singulier
(Linguistique) Langue bantoue parlée par les Benas dans la région d’Iringa en Tanzanie.
==== Variantes orthographiques ====
béna (graphie francisée)
==== Traductions ====
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Banoni ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif numéral ===
bena \Prononciation ?\
Six.
==== Apparentés étymologiques ====
vabena
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
bena \Prononciation ?\ féminin
Maillot.
Bandage.
==== Synonymes ====
bolquers
=== Prononciation ===
Barcelone (Espagne) : écouter « bena [Prononciation ?] »
== Gaulois ==
=== Étymologie ===
Du proto-celtique *benā / *bena, de l'indo-européen commun *gʷenh₂- avec passage régulier en celtique de *gʷ- à *b-.
==== Attestations historiques ====
Apparait dans les noms propres Senobena « femme âgée, l’Ancienne », Sacrobena « Femme-Sacrée », Sicnobena, Uitubena « Femme-Saule », etc.
=== Nom commun ===
bena *\Prononciation ?\ féminin
(Famille) Femme.
==== Notes ====
Le mot est attesté sous plusieurs formes :
beni : deuxième mot de l’inscription de Châteaubleau à l’accusatif singulier avec perte de la nasale finale : *benim/*benin ;
les formes au nominatif ou à l’accusatif pluriel *bnas sont attestées sous la forme mnas par « assimilation de la nasalité ».
==== Variantes orthographiques ====
bano-
apeni
=== Références ===
Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 72
Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004, ISBN 978-2-72911529-6, page 160
Ranko Matasović, Etymological Dictionary of Proto-Celtic, Brill, Leyde, Boston, 2009, ISBN 978-90-04-17336-1 (ISSN 1574-3586), page 61
== Papiamento ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
bena \Prononciation ?\ féminin
(Anatomie) Veine.
==== Synonymes ====
ader
== Suédois ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
bena \Prononciation ?\ commun
(Coiffure) Raie.
=== Verbe ===
bena \Prononciation ?\
(Coiffure) Faire une raie, tracer une raie.
Désosser (une viande), enlever les arêtes (d’un poisson).
=== Références ===
Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (80)