bena

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === bena \be.na\ masculin singulier (Linguistique) Langue bantoue parlée par les Benas dans la région d’Iringa en Tanzanie. ==== Variantes orthographiques ==== béna (graphie francisée) ==== Traductions ==== === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Banoni == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif numéral === bena \Prononciation ?\ Six. ==== Apparentés étymologiques ==== vabena == Catalan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === bena \Prononciation ?\ féminin Maillot. Bandage. ==== Synonymes ==== bolquers === Prononciation === Barcelone (Espagne) : écouter « bena [Prononciation ?] » == Gaulois == === Étymologie === Du proto-celtique *benā / *bena, de l'indo-européen commun *gʷenh₂- avec passage régulier en celtique de *gʷ- à *b-. ==== Attestations historiques ==== Apparait dans les noms propres Senobena « femme âgée, l’Ancienne », Sacrobena « Femme-Sacrée », Sicnobena, Uitubena « Femme-Saule », etc. === Nom commun === bena *\Prononciation ?\ féminin (Famille) Femme. ==== Notes ==== Le mot est attesté sous plusieurs formes : beni : deuxième mot de l’inscription de Châteaubleau à l’accusatif singulier avec perte de la nasale finale : *benim/*benin ; les formes au nominatif ou à l’accusatif pluriel *bnas sont attestées sous la forme mnas par « assimilation de la nasalité ». ==== Variantes orthographiques ==== bano- apeni === Références === Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 72 Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004, ISBN 978-2-72911529-6, page 160 Ranko Matasović, Etymological Dictionary of Proto-Celtic, Brill, Leyde, Boston, 2009, ISBN 978-90-04-17336-1 (ISSN 1574-3586), page 61 == Papiamento == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === bena \Prononciation ?\ féminin (Anatomie) Veine. ==== Synonymes ==== ader == Suédois == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === bena \Prononciation ?\ commun (Coiffure) Raie. === Verbe === bena \Prononciation ?\ (Coiffure) Faire une raie, tracer une raie. Désosser (une viande), enlever les arêtes (d’un poisson). === Références === Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (80)