bellen

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === bellen \ˈbɛlən\ (voir la conjugaison) Aboyer. Der Hund bellte die ganze Nacht. Le chien aboyait toute la nuit. Detlef kann ausgezeichnet Tierstimmen imitieren: Er gackert wie ein Huhn, schnattert wie eine Ente, wiehert wie ein Pferd oder bellt wie ein Hund. Detlef sait imiter les voix d’animaux excellemment : Il caquette comme une poule, nasille comme un canard, hennit comme un cheval ou aboie comme un chien. ==== Synonymes ==== anschlagen (1) (Jargon des chasseurs) Laut geben (1) ==== Antonymes ==== knurren (1) heulen (1) winseln (1) ==== Dérivés ==== Gebell (1) ==== Hyponymes ==== kläffen (1) === Prononciation === Vienne : écouter « bellen [ˈbɛlən] » Berlin : écouter « bellen [ˈbɛlən] » == Néerlandais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === bellen \Prononciation ?\ intransitif & transitif Téléphoner, appeler, donner un coup de téléphone, un coup de fil. Zich laten bellen. Se faire rappeler. Sonner, sonner à la porte. Er wordt gebeld. On sonne. ==== Synonymes ==== téléphoner opbellen telefoneren sonner aanbellen aanschellen ==== Dérivés ==== === Forme de nom commun === bellen \Prononciation ?\ Pluriel de bel. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Taux de reconnaissance === En 2013, ce mot était reconnu par : 99,2 % des Flamands, 99,6 % des Néerlandais. === Prononciation === Pays-Bas : écouter « bellen [Prononciation ?] » Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « bellen [Prononciation ?] » === Références ===