bellen
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
bellen \ˈbɛlən\ (voir la conjugaison)
Aboyer.
Der Hund bellte die ganze Nacht.
Le chien aboyait toute la nuit.
Detlef kann ausgezeichnet Tierstimmen imitieren: Er gackert wie ein Huhn, schnattert wie eine Ente, wiehert wie ein Pferd oder bellt wie ein Hund.
Detlef sait imiter les voix d’animaux excellemment : Il caquette comme une poule, nasille comme un canard, hennit comme un cheval ou aboie comme un chien.
==== Synonymes ====
anschlagen (1) (Jargon des chasseurs)
Laut geben (1)
==== Antonymes ====
knurren (1)
heulen (1)
winseln (1)
==== Dérivés ====
Gebell (1)
==== Hyponymes ====
kläffen (1)
=== Prononciation ===
Vienne : écouter « bellen [ˈbɛlən] »
Berlin : écouter « bellen [ˈbɛlən] »
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
bellen \Prononciation ?\ intransitif & transitif
Téléphoner, appeler, donner un coup de téléphone, un coup de fil.
Zich laten bellen.
Se faire rappeler.
Sonner, sonner à la porte.
Er wordt gebeld.
On sonne.
==== Synonymes ====
téléphoner
opbellen
telefoneren
sonner
aanbellen
aanschellen
==== Dérivés ====
=== Forme de nom commun ===
bellen \Prononciation ?\
Pluriel de bel.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Taux de reconnaissance ===
En 2013, ce mot était reconnu par :
99,2 % des Flamands,
99,6 % des Néerlandais.
=== Prononciation ===
Pays-Bas : écouter « bellen [Prononciation ?] »
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « bellen [Prononciation ?] »
=== Références ===