belegt
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
Du participe passé adjectivé du verbe belegen.
=== Adjectif ===
belegt \bəˈleːkt\
Occupée, retenue, en parlant d'une place, d'un emplacement.
Alle Plätze sind belegt.
Toutes les places sont occupées.
Chargée, en parlant de la langue (organe) ; enduite, recouvert en parlant d'une surface, tartiné.
Zum Frühstück werden belegte Brötchen serviert.
Des petits pains tartinés seront servis au petit déjeuner.
Voilée, éraillé, en parlant de la voix.
Seine Stimme war belegt.
Sa voix était éraillée.
==== Synonymes ====
Occupé, retenu :
ausgebucht
ausverkauft
besetzt
reserviert
voll
vorbestellt
Voilé :
heiser
==== Antonymes ====
Occupé, retenu :
frei
unbelegt
unbesetzt
==== Dérivés ====
Belegtheit
==== Variantes dialectales ====
belescht (Moyen allemand de l'est)
=== Forme de verbe ===
belegt \bəˈleːkt\
Participe passé de belegen.
=== Prononciation ===
Vienne : écouter « belegt [bəˈleːkt] »
Berlin : écouter « belegt [bəˈleːkt] »
==== Sources ====
« belegt », dans Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : belegt (liste des auteurs et autrices).
« belegt », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage
==== Bibliographie ====
Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 406.
Harrap’s – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, p 47.
== Néerlandais ==
=== Forme de verbe ===
belegt \Prononciation ?\
Deuxième personne du singulier du présent de beleggen.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Troisième personne du singulier du présent de beleggen.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « belegt [Prononciation ?] »