beizen

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Étymologie === Doublet de beißen (« mordre »). === Verbe === beizen \ˈbɑːɪ.ʦən\ (voir la conjugaison) (Sens étymologique) (Chimie, Industrie, Technique) Décaper, mordancer, appliquer un décapant ou un mordant. In der Galvanotechnik wird Aluminium auch mit einer Mischung aus Salpetersäure und Flusssäure gebeizt. — (Beizen) En galvanoplastie, l’aluminium est aussi décapé avec un mélange d’acides nitrique et fluorhydrique. (Chimie, Industrie, Technique) Teindre, pour un matériau comme les textiles ou le bois. Wir wollen den Schrank dunkel beizen. Nous voulons appliquer une teinte foncée sur le placard. (Cuisine) Mariner. Gebeizter Lachs. Saumon mariné. Note : Les sens sont assez différents, mais impliquent tous une interaction entre l’objet du traitement et la substance appliquée (Beize). ==== Synonymes ==== dekapieren – (1, décaper) marinieren – (3) ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== lasieren (« lasurer ») – (1, 2) malen (« peindre ») – (1, 2) ölen (« huiler ») – (2, bois) ==== Hyperonymes ==== behandeln (« traiter ») ==== Dérivés ==== Beize, Beizmittel (« décapant », « mordant », « teinte » ; « marinade ») Beizung, Beizen (« décapage », « mordançage », « teinte » ; « marinage ») gebeizt (« décapé », « mordancé », « teint » ; « mariné ») === Prononciation === Berlin : écouter « beizen [ˈbaɪ̯t͡sn̩] » === Voir aussi === beizen sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand) === Références === ==== Sources ==== Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : beizen (liste des auteurs et autrices). ==== Bibliographie ==== DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage DWb, das deutsche Wörterbuch von Jakob Grimm und Wilhelm Grimm, 1854-1960 → consulter cet ouvrage