beiseitelegen
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
beiseitelegen \baɪ̯ˈzaɪ̯təˌleːɡn̩\ (voir la conjugaison)
Mettre de côté.
Detlef schlug sein Buch auf, um etwas zu lesen. Aber er war zum Lesen zu müde und legte es deshalb beiseite.
Detlef ouvrit son livre pour lire quelque chose. Mais il était trop fatigué pour lire et l’a donc mis de côté.
Garder (p.ex. de l’argent) pour plus tard ; épargner.
Der durchschnittliche Chinese ist (...) darauf angewiesen, einen Großteil seiner Einkünfte für Notlagen oder zur Altersabsicherung beiseitezulegen. — (Jens Mühling, « War es das mit dem chinesischen Wirtschaftswunder? », dans Die Zeit, 21 octobre 2024 [texte intégral])
Le Chinois moyen (...) est obligé de mettre de côté une grande partie de ses revenus pour faire face aux situations d’urgence ou pour assurer sa retraite.
Interrompre ou abandonner (un travail, une activité).
Note : La particule beiseite de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule beiseite et le radical du verbe.
==== Antonymes ====
behalten
belassen
lassen
fortführen
weitermachen
ausgeben
verjuxen
==== Hyperonymes ====
legen
unterbrechen
sparen
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
=== Prononciation ===
Berlin : écouter « beiseitelegen [baɪ̯ˈzaɪ̯təˌleːɡn̩] »
Berlin : écouter « beiseitelegen [baɪ̯ˈzaɪ̯təˌleːɡŋ̩] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes