beijo

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Du latin basium (« baiser »). === Nom commun === beijo \bˈɐj.ʒu\ (Lisbonne) \bˈej.ʒʊ\ (São Paulo) masculin Baiser. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== beijar beijoca === Forme de verbe === beijo \bˈɐj.ʒu\ (Lisbonne) \bˈej.ʒʊ\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de beijar. === Prononciation === Lisbonne: \bˈɐj.ʒu\ (langue standard), \bˈɐj.ʒu\ (langage familier) São Paulo: \bˈej.ʒʊ\ (langue standard), \bˈej.ʒʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \bˈej.ʒʊ\ (langue standard), \bˈej.ʒʊ\ (langage familier) Maputo: \bˈɛj.ʒu\ (langue standard), \bˈɛj.ʒʊ\ (langage familier) Luanda: \bˈej.ʒʊ\ Dili: \bˈɐj.ʒʊ\ Porto (Portugal) : écouter « beijo [bˈɐj.ʒu] » États-Unis : écouter « beijo [bˈɐj.ʒu] » === Références === « beijo », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage