begin
التعريفات والمعاني
== Afrikaans ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
begin \Prononciation ?\
Commencement, inauguration.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Début.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Verbe ===
begin \Prononciation ?\
Débuter.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Commencer, aborder.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
aanbreek
aanvang
== Anglais ==
=== Étymologie ===
Du vieil anglais vieil anglais beginnan (« tenter, entreprendre »), terme rare comparé à la forme plus courante onginnan (verbe fort de la classe III ; passé ongann, participe passé ongunnen). Issu du préfixe be-, et du proto-germanique occidental *ginnan, dont l’étymologie est obscure et qui n’apparaît que dans des composés. On pourrait le traduire par « ouvrir, déverrouiller » (à comparer avec l’ancien haut allemand in-ginnan signifiant « ouvrir, commencer »), avec une évolution de sens allant de « ouvrir » à « commencer ».On trouve des cognats dans d’autres langues germaniques, comme l’ancien frison biginna (« commencer »), le moyen néerlandais beghinnen, l’ancien haut allemand beginnan, l’allemand beginnen, l’ancien frison bijenna (« commencer ») et le gothique duginnan.
=== Verbe ===
begin \bɪˈgɪn\ ou \bəˈɡɪn\ ou \biˈɡɪn\
Commencer, se mettre à.
The fun has just begun. — (Cinderella, 1994)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
The Fibonacci numbers are a sequence of integers that begin with 0 and 1. — (Ben Stephenson, The Python Workbook (2nde édition), Springer, 2019, page 129)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
=== Prononciation ===
\bɪˈgɪn\ ou \bəˈɡɪn\ ou \biˈɡɪn\
États-Unis : écouter « begin [bɪˈgɪn] »
Suisse (Genève) : écouter « begin [bɪˈgɪn] »
Royaume-Uni (Londres) : écouter « begin [bɪˈgɪn] »
Texas (États-Unis) : écouter « begin [Prononciation ?] »
Connecticut (États-Unis) : écouter « begin [Prononciation ?] »
== Breton ==
=== Forme de verbe ===
begin \ˈbeː.ɡĩn\
Forme mutée de pegin par adoucissement (p → b).
=== Anagrammes ===
bigne
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
begin \be.ɣin\ neutre (Indénombrable)
Commencement, début.
begin volgend jaar
au début de l’année prochaine
begin juli
début juillet
het begin van het nieuwe schooljaar
la rentrée (scolaire)
het begin van het nieuwe toneelseizoen
la rentrée théâtrale
het begin is er
c’est toujours un début
een beginnetje
un petit commencement
een begin maken met iets
commencer quelque chose
in het begin
au début
bij het begin
au départ, au début
van het begin af
dès le début
van het begin tot het einde
de bout en bout
==== Synonymes ====
aanvang, start
==== Antonymes ====
eind, einde
==== Dérivés ====
begindatum
beginfase
beginletter
beginner
beginregel
beginsel
beginwoord
==== Apparentés étymologiques ====
beginnen
==== Proverbes et phrases toutes faites ====
alle begin is moeilijk (il n'y a que le premier pas qui coûte)
=== Forme de verbe ===
begin \Prononciation ?\
Première personne du singulier du présent de beginnen.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Deuxième personne du singulier de l’impératif de beginnen.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Taux de reconnaissance ===
En 2013, ce mot était reconnu par :
99,6 % des Flamands,
99,7 % des Néerlandais.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « begin [Prononciation ?] »
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « begin [Prononciation ?] »
=== Références ===