beatitude

التعريفات والمعاني

== Anglais == === Étymologie === Du latin beatitudo. === Nom commun === beatitude \Prononciation ?\ Béatitude. Here is Gregson coming down the road with beatitude written upon every feature of his face. — (Arthur Conan Doyle, A Study in Scarlet) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Synonymes ==== bliss, blessedness === Prononciation === Grande-Bretagne (Royaume-Uni) : écouter « beatitude [Prononciation ?] » == Portugais == === Étymologie === Du latin beatitudo. === Nom commun === beatitude \bjɐ.ti.tˈu.dɨ\ (Lisbonne) \bi.a.tʃi.tˈu.dʒi\ (São Paulo) féminin Béatitude. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Apparentés étymologiques ==== beatificador beatificar, beatificação beatífico beato === Prononciation === Lisbonne: \bjɐ.ti.tˈu.dɨ\ (langue standard), \bjɐ.ti.tˈud\ (langage familier) São Paulo: \bi.a.tʃi.tˈu.dʒi\ (langue standard), \bi.a.ti.tˈu.di\ (langage familier) Rio de Janeiro: \be.a.tʃi.tˈu.dʒɪ\ (langue standard), \be.a.tʃi.tˈu.dʒɪ\ (langage familier) Maputo: \be.ɐ.ti.tˈu.dɨ\ (langue standard), \be.ɐ.ti.tˈu.dːɨ\ (langage familier) Luanda: \bjɐ.ti.tˈu.dɨ\ Dili: \bjə.ti.tˈu.dɨ\ === Références === « beatitude », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === beatitude sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)