beatitude
التعريفات والمعاني
== Anglais ==
=== Étymologie ===
Du latin beatitudo.
=== Nom commun ===
beatitude \Prononciation ?\
Béatitude.
Here is Gregson coming down the road with beatitude written upon every feature of his face. — (Arthur Conan Doyle, A Study in Scarlet)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Synonymes ====
bliss, blessedness
=== Prononciation ===
Grande-Bretagne (Royaume-Uni) : écouter « beatitude [Prononciation ?] »
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin beatitudo.
=== Nom commun ===
beatitude \bjɐ.ti.tˈu.dɨ\ (Lisbonne) \bi.a.tʃi.tˈu.dʒi\ (São Paulo) féminin
Béatitude.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Apparentés étymologiques ====
beatificador
beatificar, beatificação
beatífico
beato
=== Prononciation ===
Lisbonne: \bjɐ.ti.tˈu.dɨ\ (langue standard), \bjɐ.ti.tˈud\ (langage familier)
São Paulo: \bi.a.tʃi.tˈu.dʒi\ (langue standard), \bi.a.ti.tˈu.di\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \be.a.tʃi.tˈu.dʒɪ\ (langue standard), \be.a.tʃi.tˈu.dʒɪ\ (langage familier)
Maputo: \be.ɐ.ti.tˈu.dɨ\ (langue standard), \be.ɐ.ti.tˈu.dːɨ\ (langage familier)
Luanda: \bjɐ.ti.tˈu.dɨ\
Dili: \bjə.ti.tˈu.dɨ\
=== Références ===
« beatitude », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
beatitude sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)