baza

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === De l’hindi बाज़, bāz (« autour, épervier »). Nom attribué en 1836 par le naturaliste britannique Brian Houghton Hodgson (1800-1894), qui a identifié ces oiseaux en Malaisie. === Nom commun === baza \ba.za\ masculin (Ornithologie) Oiseau appartenant au genre Aviceda, rapace diurne de l’Ancien monde, dont plusieurs espèces portent une huppe. Le genre Diodon est exclusif à l’Amérique méridionale, le genre Baza à l’Afrique-sud,, à l’Archipel de l’Inde et à l’Océanie. — (Alphonse Toussenel, Le monde des oiseaux, Paris, 1872) Le régime alimentaire du baza est principalement composé d'insectes, notamment coléoptères, mais aussi de petits mammifères terrestres, les chauves-souris, les petits oiseaux, de petits lézards et des grenouilles arboricoles. — (Baza huppard ou baza noir, oiseauxdeproie.webh.ovh, 2005) ==== Notes ==== En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc. ==== Hyperonymes ==== oiseau (Aves) accipitriforme (Accipitriformes) accipitridé (Accipitridae) ==== Dérivés ==== baza coucou baza de Jerdon baza huppard baza huppé baza malgache baza noir ==== Traductions ==== === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === Aviceda sur l’encyclopédie Wikipédia === Références === Larousse universel en 2 volumes, 1922, réédition 1949 == Ancien occitan == === Étymologie === Du latin basis. === Nom commun === baza féminin Base. === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6 == Espagnol == === Forme d’adjectif === baza \ˈba.θa\ ou \ˈba.sa\ Féminin singulier de bazo. == Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Composé de la racine baz (« base ») et de la finale -a (adjectif). === Adjectif === baza \ˈba.za\ De base, basique. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « baza [Prononciation ?] » Wijchen (Pays-Bas) : écouter « baza [Prononciation ?] » (bon niveau) === Références === ==== Bibliographie ==== baza sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) baza sur le site Reta-vortaro.de (RV) == Kotava == === Étymologie === Racine inventée arbitrairement. === Nom commun === baza \ˈbaza\ Bureau (meuble). ==== Dérivés ==== bazaxe bazaxo === Prononciation === France : écouter « baza [ˈbaza] » === Références === « baza », dans Kotapedia == Roumain == === Forme de nom commun === baza \Prononciation ?\ féminin singulier Cas nominatif et accusatif articulé singulier de bază. == Slovaque == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === baza \ˈba.za\ féminin Sureau. Bois, fleurs ou baies de sureau. ==== Diminutifs ==== bazička ==== Dérivés ==== bazový, de sureau === Prononciation === → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre ) ==== Paronymes ==== báza, base === Références === baza dans les dictionnaires de l’Institut de linguistique Ľudovít Štúr === Voir aussi === baza sur l’encyclopédie Wikipédia (en slovaque) == Slovène == === Étymologie === Du latin basis. === Nom commun === baza \Prononciation ?\ féminin Base.