battuo
التعريفات والمعاني
== Latin ==
=== Étymologie ===
Apparenté à andabata (« andabate »), également d’origine celtique, ce verbe gaulois [1] partage le même étymon indo-européen, *bhau- (« frapper »), que le latin fatuus (« idiot »).
=== Verbe ===
battuo, infinitif : battuĕre, parfait : battuī \Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
(Transitif) Battre, frapper, rosser, piler.
PATINA SOLEARUM. Soleas battue et curatas compones in patina. Adicies oleum, liquamen, vinum. Dum coquitur, teres piper, ligusticum, origanum, fricabis, suffundes ius, ova cruda, et unum corpus facies. Super soleas refundes, lento igni coques. Cum duxerit, piper asparges et inferes. — (Apicius, De re coquinaria)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
(Intransitif) S’escrimer.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
==== Variantes ====
batuo
==== Synonymes ====
==== Dérivés ====
==== Dérivés dans d’autres langues ====
=== Références ===
« battuo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
[1] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *bhat-