bato
التعريفات والمعاني
== Abaknon ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
bato \Prononciation ?\
Pierre.
== Arabe marocain ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
bato \Prononciation ?\
(Navigation) Bateau.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
El Jadida (Maroc) : écouter « bato [Prononciation ?] » (niveau moyen)
== Awabakal ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
bato \Prononciation ?\
Eau.
==== Synonymes ====
kokoin
yarro
=== Références ===
English-Awabakal dictionary
== Bambara ==
=== Étymologie ===
(Verbe et nom 1) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
(Nom 2) Du français bateau.
=== Verbe ===
bato \bà.to\
(Religion) Adorer, vénérer.
Respecter.
==== Variantes ====
batu
==== Dérivés ====
batobaga
=== Nom commun 1 ===
bato \bà.to\
Adoration.
Prière, célébration liturgique.
=== Nom commun 2 ===
bato \bà.to\
Bateau.
=== Références ===
Richard Nci Diarra, Lexique bambara-français-anglais, 13 décembre 2010
Charles Bailleul, Artem Davydov, Anna Erman, Kirill Maslinksy, Jean-Jacques Méric et Valentin Vydrin. Bamadaba : Dictionnaire électronique bambara-français, avec un index français-bambara. 2011–2020.
== Barambu ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
bato \Prononciation ?\
Mars (ou plutôt la « troisième lune »).
=== Références ===
Brugger, Dewilder, Kocher, Rolleri et Wöhr, Vocabulaire français-abarambo et abarambo-français, Bruxelles, Imprimerie Veuve Monnom, 1912, p. 55 → consulter cet ouvrage
== Cebuano ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
bato \Prononciation ?\
Pierre.
== Créole haïtien ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Du français bateau.
=== Nom commun ===
bato \Prononciation ?\
(Transport) Bateau.
Bato Jan chavire nan lanmè.
Le bateau de Jean a chaviré dans la mer.
=== Prononciation ===
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
== Douala ==
=== Forme de nom commun ===
bato \ba.to\
Pluriel de moto.
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
bato \ˈba.to\
Coup, bataille.
=== Prononciation ===
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « bato [ba.t̪o] »
France (Toulouse) : écouter « bato [ˈbaː.t̪o] »
== Ido ==
=== Étymologie ===
mot composé de bat- et -o « substantif »
=== Nom commun ===
bato \ˈba.to\
Bastonnade.
== Kotava ==
=== Forme de déterminant ===
bato \ˈbatɔ\ ou \ˈbato\
Forme du déterminant bat (« ce … -ci ») lorsqu’il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un o.
Va bato wico Victor vegeduyur do intaf nik. — (vidéo, Luce Vergneaux, Jinafa Yasa, 2018)
Victor construisit cette cabane avec son ami.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), janvier 2025, 73 pages, p. 9
== Lingala ==
=== Forme de nom commun ===
bato \ba˩.to˩\ classe 2
Pluriel de moto.
== Manobo de Sarangani ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
bato \Prononciation ?\
Roche.