batisto

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === Du français batiste. === Nom commun === batisto \ba.ti.ˈsto\ mot-racine 2OA Batiste. ==== Notes ==== Le présent mot concerne une science ou un concept ou une matière ou tout élément normalement non numérable. Les formes plurielles sont indiquées ici à titre indicatif, et n’ont de sens que si l’on entend le mot dans le sens d’une comparaison de l’état distinct dudit concept en fonction de l’époque ou du lieu où il est observé ou de différents types de matière. Dans le cas d’éléments chimiques, le pluriel suppose que l’on parle d’atomes dudit élément. === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « batisto [Prononciation ?] » === Voir aussi === batisto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro) batisto sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) batisto sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine "batist-" présente dans la 2a Oficiala Aldono de 1919 (R de l’Akademio de Esperanto). Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto). == Ido == === Étymologie === mot composé de batist- et -o « substantif » === Nom commun === batisto \ba.ti.ˈstɔ\ Batiste.