batismo

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Du latin baptismus. === Nom commun === batismo \bɐ.tˈiʒ.mu\ (Lisbonne) \ba.tʃˈiz.mʊ\ (São Paulo) masculin (Christianisme) Baptême. === Prononciation === Lisbonne : \bɐ.tˈiʒ.mu\ (langue standard), \bɐ.tˈiʒ.mu\ (langage familier) São Paulo : \ba.tʃˈiz.mʊ\ (langue standard), \ba.tˈiz.mʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \ba.tʃˈiʒ.mʊ\ (langue standard), \ba.tʃˈiʒ.mʊ\ (langage familier) Maputo : \ba.tˈiʒ.mu\ (langue standard), \bap.θˈiʒ.mʊ\ (langage familier) Luanda : \ba.tˈiʒ.mʊ\ Dili : \bəp.tˈiʒ.mʊ\ === Références === « batismo », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « batismo », dans le Dicionário Aulete Digital. « batismo », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === batismo sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes