batismo
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin baptismus.
=== Nom commun ===
batismo \bɐ.tˈiʒ.mu\ (Lisbonne) \ba.tʃˈiz.mʊ\ (São Paulo) masculin
(Christianisme) Baptême.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \bɐ.tˈiʒ.mu\ (langue standard), \bɐ.tˈiʒ.mu\ (langage familier)
São Paulo : \ba.tʃˈiz.mʊ\ (langue standard), \ba.tˈiz.mʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \ba.tʃˈiʒ.mʊ\ (langue standard), \ba.tʃˈiʒ.mʊ\ (langage familier)
Maputo : \ba.tˈiʒ.mu\ (langue standard), \bap.θˈiʒ.mʊ\ (langage familier)
Luanda : \ba.tˈiʒ.mʊ\
Dili : \bəp.tˈiʒ.mʊ\
=== Références ===
« batismo », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« batismo », dans le Dicionário Aulete Digital.
« batismo », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
batismo sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes