bastidon

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Nom : de l’occitan bastidon, diminutif de bastida. === Nom commun === bastidon \bas.ti.dɔ̃\ masculin Petite bastide, maisonnette provençale généralement isolée. Les coloniaux apparaissent, - d'un peu loin il est vrai, - comme des villégiateurs de grande banlieue, dont le temps se passerait à musarder sous les bananiers, en battant l'absinthe comme dans le bastidon ou dans le mazet de Tartarin. — (Étienne Grosclaude, Le nouveau pacte colonial, Revue des Deux Mondes, mars 1902) J’avais quatorze ans, et c’était pendant le choléra de 1854, au fond d’un bastidon perdu de la Provence, où ma famille s’était réfugiée. — (Émile Zola, Éloges d'écrivains, discours prononcé aux obsèques de Gonzalès) Un autre jour, elle me conduisit sur la route du village, jusqu’à la ferme de Félix : c’était un « bastidon » au bord de la route, dont les volets étaient toujours fermés. — (Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, collection Le Livre de Poche, page 180) Le bastidon était maintenant net. Le lierre, mort ; ses tronçons brûlaient lentement sur un bûcher de gineste. Aux claquements secs d’un sécateur, je tournai la tête : l’homme taillait le laurier. — (Jean Giono, Champs, dans Solitude de la pitié, dans Œuvres romanesques complètes, Gallimard, Bibliothèque de la Pléiade, Tome I, 1987, page 458) ==== Synonymes ==== bastide bastidette cabanon mazet maisonnette === Adjectif === bastidon \bas.ti.dɔ̃\ Relatif à La Bâtie-Neuve, commune française située dans le département des Hautes-Alpes. ==== Traductions ==== === Prononciation === Lyon (France) : écouter « bastidon [Prononciation ?] » === Références === Cette page utilise des renseignements venant du site habitants.fr. == Occitan == === Étymologie === De bastida, avec le suffixe diminutif -on. === Nom commun === bastidon \bastiˈðu\ masculin Petite bastide ==== Antonymes ==== bastidassa === Prononciation === languedocien : \bastiˈðu\ provençal : \bastiˈðũⁿ\ ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Français : bastidon === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)