basilica

التعريفات والمعاني

== Ancien occitan == === Étymologie === Du latin basilica. === Nom commun === basilica féminin Basilique. === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6 == Anglais == === Étymologie === Du latin basilica. === Nom commun === basilica (Architecture) Basilique, l'édifice romain. (Religion) Basilique, lieu de culte chrétien. ==== Dérivés ==== basilican ==== Apparentés étymologiques ==== basilic === Prononciation === États-Unis : écouter « basilica [Prononciation ?] » === Voir aussi === basilica sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) == Italien == === Étymologie === (Nom 1) Du latin basilica. (Nom 2) Du grec ancien βασιλική, basilikḗ (« royale ») car les auteurs antiques croyaient que cette veine avait une fonction primordiale. === Nom commun 1 === basilica \ba.ˈzi.li.ka\ féminin (Architecture) Basilique, l'édifice romain. (Christianisme) Basilique, lieu de culte chrétien. ==== Dérivés ==== basilicale (« basilical ») === Nom commun 2 === basilica \ba.ˈzi.li.ka\ féminin (Anatomie) Basilique, la veine basilique. ==== Apparentés étymologiques ==== basilici basilico Basilio basilisco === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === basilica sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) === Références === Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage « basilica », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage == Latin == === Étymologie === Du grec ancien βασιλική, basilikḗ (« [salle] royale »). === Nom commun === băsĭlĭcă \ba.ˈsi.li.ka\ féminin (Architecture) Basilique, vaste édifice sur le forum, servant à la fois de cour de justice et de lieu de réunion pour les marchands; également un lieu de promenades et de rencontres, sans doute à cause du nombre de boutiques de luxe, sous les colonnades extérieures. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Religion) Basilique servant d’église chrétienne, parvis. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== băsĭlicāris (« qui a trait à une basilique ») băsĭlicārĭus (« → voir basilicaire, bedeau qui prend soin des basiliques ») băsĭlicŭla (« chapelle ») ==== Apparentés étymologiques ==== basilicus (« royal ») ==== Dérivés dans d’autres langues ==== === Références === « basilica », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage == Occitan == === Étymologie === Du latin basilica. === Nom commun === basilica [baziˈliko̞] (graphie normalisée) féminin Basilique. === Prononciation === France (Béarn) : écouter « basilica [Prononciation ?] » === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) == Same du Nord == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === basilica /ˈbɑsilit͡sɑ/ (Aromate) Basilic. goikkaduvvon basilica dahje oregano […] — (saltijasohkar.blogspot.com ) basilic ou origan séché […] ==== Synonymes ==== basilikumma