basicamente

التعريفات والمعاني

== Italien == === Étymologie === Dérivé de l’adjectif basico (« basique »), par son féminin basica, avec le suffixe -mente. === Adverbe === basicamente \ba.zi.ka.ˈmen.te\ invariable Basiquement, d’une manière basique, fondamentale, essentielle. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre ) Monopoli (Italie) : écouter « basicamente [Prononciation ?] » == Portugais == === Étymologie === Dérivé de básica, avec le suffixe -mente, littéralement « basique ». === Adverbe === basicamente \ba.zi.kɐ.mˈẽ.tɨ\ (Lisbonne) \ba.zi.ka.mˈẽj.tʃi\ (São Paulo) invariable Basiquement. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === Lisbonne : \ba.zi.kɐ.mˈẽ.tɨ\ (langue standard), \ba.zi.kɐ.mˈẽt\ (langage familier) São Paulo : \ba.zi.ka.mˈẽj.tʃi\ (langue standard), \ba.zi.ka.mˈẽ.ti\ (langage familier) Rio de Janeiro : \ba.zi.kã.mˈẽ.tʃɪ\ (langue standard), \ba.zi.kã.mˈẽ.tʃɪ\ (langage familier) Maputo : \bɐ.zi.kɐ.mˈẽ.tɨ\ (langue standard), \bɐ.zi.kɐ̃.mˈẽjn.θɨ\ (langage familier) Luanda : \bɐ.zi.kɐ.mˈẽjn.tɨ\ Dili : \ba.zi.kə.mˈẽntʰ\ === Références === « basicamente » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « basicamente », dans le Dicionário Aulete Digital. « basicamente », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage