basa
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
basa \ba.sa\ masculin, au singulier uniquement
(Linguistique) Langue parlée au Nigéria.
==== Variantes orthographiques ====
bassa
==== Notes ====
Le code de cette langue (basa) dans le Wiktionnaire est bzw.
=== Forme de verbe ===
basa \ba.za\
Troisième personne du singulier du passé simple du verbe baser.
=== Prononciation ===
France (Lyon) : écouter « basa [Prononciation ?] »
France (Lyon) : écouter « basa [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
1 entrée en basa dans le Wiktionnaire
== Balinais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
basa \Prononciation ?\
(Anatomie) Langue.
=== Prononciation ===
Indonésie (province de Bali) : écouter « basa [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
baas
== Bambara ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
basa \bá.sa\
(Zoologie) Margouillat.
(Par euphémisme) Crocodile.
==== Dérivés ====
basada
basakadatu
basakankɔrɔtigɛ
basakilici
basalansɛrɛ
basansarani
basaɲama
jirɔbasa
=== Verbe ===
basa \bá.sa\
Braquer (les yeux, une torche).
=== Anagrammes ===
saba
=== Références ===
Charles Bailleul, Artem Davydov, Anna Erman, Kirill Maslinksy, Jean-Jacques Méric et Valentin Vydrin. Bamadaba : Dictionnaire électronique bambara-français, avec un index français-bambara. 2011–2020.
== Basque ==
=== Étymologie ===
De baso (« bois, forêt »).
=== Adjectif ===
basa \Prononciation ?\
Sauvage, silvestre.
sartu zen mortuan, eta basabelar xoilez bizi izan zen leku agor hartan, il entra dans le désert et il vécut d'herbes sauvages dans ce lieu stérile.
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
basa \ˈba.sa\
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de basar.
Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de basar.
=== Prononciation ===
Madrid : \ˈba.sa\
Mexico, Bogota : \ˈba.s(a)\
Santiago du Chili, Caracas : \ˈba.sa\
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Composé de la racine bas (« basse (voix) ») et de la finale -a (adjectif).
=== Adjectif ===
basa \ˈba.sa\
Bas.
==== Apparentés étymologiques ====
baso mot-racine 1OA : basse (voix de)
basulo : basse (chanteur)
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « basa [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
baso sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
basa sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
basa sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine "bas-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
Racine "-a" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
== Ido ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
basa \ˈba.sa\
Bas (dimension, son ou pression).
== Manobo de Cotabato ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
basa \Prononciation ?\
Lire.
== Muna ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
basa \Prononciation ?\
Lire.
=== Références ===
(en) R Van Den Berg, A Grammar of the muna language, 1989 → consulter cet ouvrage
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
basa [ˈbazo̞] (graphie normalisée) féminin
Base.
==== Apparentés étymologiques ====
basar
=== Prononciation ===
France (Béarn) : écouter « basa [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
saba
=== Références ===
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
== San du Sud ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
basa \Prononciation ?\
(Zoologie) Crocodile, caïman.
== Slovène ==
=== Forme de nom commun ===
basa \Prononciation ?\ masculin inanimé
Génitif singulier de bas.
Nominatif duel de bas.
Accusatif duel de bas.
== Tagalog ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
basa \Prononciation ?\
Humide.
== Tchèque ==
=== Étymologie ===
Du français basse via l’allemand Bass, le sens argotique correspond au français violon.
=== Nom commun ===
basa \basa\ féminin
(Musique) Basse, contrebasse → voir kontrabas.
Basa tvrdí muziku.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
(Musique) Guitare basse → voir baskytara.
Kapela hraje ve složení kytara, klávesy, basa a bicí.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Cageot, caisse de bières → voir přepravka.
S kamarády jsme o víkendu vypili plnou basu piv.
On s'est descendu deux caisses de bière avec les copains.
(Argot) Prison, taule, violon → voir věznice et vězení.
Půjde sedět na dva roky do basy.
Il va faire deux ans de taule.
==== Synonymes ====
(Prison, en argot) chládek, lapák, loch, šatlava, žalář
==== Dérivés ====
basový, de basse
basista, bassiste
basák
==== Apparentés étymologiques ====
bas
=== Voir aussi ===
basa sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
=== Références ===
Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage