barril
التعريفات والمعاني
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
barril masculin
Baril.
==== Variantes ====
barrial
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
barril [bəˈril], [baˈril] masculin
Baril, fût, tonneau.
=== Prononciation ===
catalan oriental : [bəˈril],
catalan occidental : [baˈril]
Barcelone (Espagne) : écouter « barril [Prononciation ?] »
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin barriculu [1].
=== Nom commun ===
barril \baˈril\ (graphie normalisée) masculin
(Languedocien) (Tonnellerie) Baril.
==== Variantes ====
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
[1] Patric Guilhemjoan, Diccionari etimologic / Dictionnaire étymologique (gascon), 2 tomes (A-G ISBN 978-2-86866-174-6, H-Z ISBN 978-2-86866-175-3), Per Noste, 2022
== Portugais ==
=== Étymologie ===
De l’ancien français baril.
=== Nom commun ===
barril \bɐ.ʀˈiɫ\ (Lisbonne) \ba.xˈiw\ (São Paulo) masculin
Baril, fût, tonneau.
(Métrologie) Baril, unité de mesure utilisé particulièrement dans le pétrole.
==== Synonymes ====
barrica
casco
pipa
=== Prononciation ===
Lisbonne : \bɐ.ʀˈiɫ\ (langue standard), \bɐ.ʀˈiɫ\ (langage familier)
São Paulo : \ba.xˈiw\ (langue standard), \ba.ʁˈiw\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \ba.ɦˈiw\ (langue standard), \ba.ɦˈiw\ (langage familier)
Maputo : \bɐ.rˈiɫ\ (langue standard), \bɐ.ɾˈiɫ\ (langage familier)
Luanda : \bɐ.rˈiw\
Dili : \bə.rˈiw\
=== Références ===
« barril » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« barril », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« barril », dans le Dicionário Aulete Digital.
« barril », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
barril sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Barril (unidade) sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes