barril

التعريفات والمعاني

== Ancien occitan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === barril masculin Baril. ==== Variantes ==== barrial === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6 == Catalan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === barril [bəˈril], [baˈril] masculin Baril, fût, tonneau. === Prononciation === catalan oriental : [bəˈril], catalan occidental : [baˈril] Barcelone (Espagne) : écouter « barril [Prononciation ?] » == Occitan == === Étymologie === Du latin barriculu [1]. === Nom commun === barril \baˈril\ (graphie normalisée) masculin (Languedocien) (Tonnellerie) Baril. ==== Variantes ==== === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 [1] Patric Guilhemjoan, Diccionari etimologic / Dictionnaire étymologique (gascon), 2 tomes (A-G ISBN 978-2-86866-174-6, H-Z ISBN 978-2-86866-175-3), Per Noste, 2022 == Portugais == === Étymologie === De l’ancien français baril. === Nom commun === barril \bɐ.ʀˈiɫ\ (Lisbonne) \ba.xˈiw\ (São Paulo) masculin Baril, fût, tonneau. (Métrologie) Baril, unité de mesure utilisé particulièrement dans le pétrole. ==== Synonymes ==== barrica casco pipa === Prononciation === Lisbonne : \bɐ.ʀˈiɫ\ (langue standard), \bɐ.ʀˈiɫ\ (langage familier) São Paulo : \ba.xˈiw\ (langue standard), \ba.ʁˈiw\ (langage familier) Rio de Janeiro : \ba.ɦˈiw\ (langue standard), \ba.ɦˈiw\ (langage familier) Maputo : \bɐ.rˈiɫ\ (langue standard), \bɐ.ɾˈiɫ\ (langage familier) Luanda : \bɐ.rˈiw\ Dili : \bə.rˈiw\ === Références === « barril » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « barril », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « barril », dans le Dicionário Aulete Digital. « barril », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === barril sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) Barril (unidade) sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes