baqueta
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Forme de verbe ===
baqueta \ba.kə.ta\
Troisième personne du singulier du passé simple de baqueter.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
De l’italien bacchetta.
=== Nom commun ===
baqueta \Prononciation ?\ féminin
Baguette.
tratar a alguien a la baqueta, mener quelqu’un à la baguette.
==== Synonymes ====
palillo
junquillo
==== Dérivés ====
baquetazo (« coup de baguette »)
=== Voir aussi ===
baqueta sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Étymologie ===
De l’espagnol baqueta.
=== Nom commun ===
baqueta \bɐ.kˈe.tɐ\ (Lisbonne) \ba.kˈe.tə\ (São Paulo) féminin
Baguette.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
baquetada (« coup de baguette »)
=== Voir aussi ===
baqueta sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
=== Prononciation ===
Lisbonne : \bɐ.kˈe.tɐ\ (langue standard), \bɐ.kˈe.tɐ\ (langage familier)
São Paulo : \ba.kˈe.tə\ (langue standard), \ba.kˈe.tə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \ba.kˈe.tɐ\ (langue standard), \ba.kˈe.tɐ\ (langage familier)
Maputo : \bɐ.kˈɛ.tɐ\ (langue standard), \bɐ.kˈɛ.tɐ\ (langage familier)
Luanda : \bɐ.kˈe.tɐ\
Dili : \bə.kˈe.tə\
=== Références ===
« baqueta », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : baqueta (liste des auteurs et autrices).