banqueiro
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Dérivé de banco, avec le suffixe -eiro.
=== Nom commun ===
banqueiro \bɐ̃ŋ.kˈɐj.ɾu\ (Lisbonne) \bə̃.kˈej.ɾʊ\ (São Paulo) masculin
Banquier.
Fazendeiros, exportadores, banqueiros, comerciantes, todos deram dinheiro para a construção do colégio das freiras, destinado às moças ilheenses, e ao palácio diocesano, ambos no Alto da Conquista. — (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, São Paulo, 1958)
Fazendeiros, exportateurs, banquiers, commerçants, tous ces gens donnaient de l’argent pour la construction du collège de bonnes sœurs destiné aux jeunes filles d’Ilhéus et pour celle du palais épiscopal, l’un et l’autre sur le morne de Conquista.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \bɐ̃ŋ.kˈɐj.ɾu\ (langue standard), \bɐ̃.kˈɐj.ɾu\ (langage familier)
São Paulo : \bə̃.kˈej.ɾʊ\ (langue standard), \bə̃.kˈej.ɽʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \bɐ̃.kˈej.ɾʊ\ (langue standard), \bɐ̃.kˈej.ɾʊ\ (langage familier)
Maputo : \bãŋ.kˈɛj.ɾu\ (langue standard), \bãŋ.kˈɛj.ɾʊ\ (langage familier)
Luanda : \bɐ̃ŋ.kˈej.ɾʊ\
Dili : \bãŋ.kˈɐj.ɾʊ\
Coimbra (Portugal) : écouter « banqueiro [bɐ̃ŋ.kˈɐj.ɾu] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
banqueiro sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
=== Références ===
« banqueiro » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« banqueiro », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« banqueiro », dans le Dicionário Aulete Digital.
« banqueiro », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage