banne
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Du bas latin benna (« chariot d'osier »). Forme collatérale de benne en usage dans les dialectes normand et lyonnais, le sens de « bâche » est le même qui relie bâche et basket → voir bascauda en latin.
=== Nom commun ===
banne \ban\ féminin
Voiture en tombereau, à fond mobile.
Petit chariot servant à transporter du charbon.
Grande manne faite communément de branches d’osier
Elle voit un copeau sur l’eau :vite l’écope dans sa banneet l’emporte dans sa bannetteà perdre haleine en son logis ; — (Elias Lönnrot, Le Kalevala, Chant 2 — Traduction de Gabriel Rebourcet)
(Régionalisme) Berceau d'enfant.
Le berceau que l'on appelait banne à Belleville-sur-Bar, par exemple, pouvait avoir une capote d'où partaient des rideaux en cretonne fleurie longs et larges, qui entouraient et fermaient la banne, mettant ainsi le petit dormeur à l’abri [...] — (Article «autour du berceau», in Horizons d'Argonne, Éd.Centre d'études argonnais, 1980)
Terme de charbonnier, Grande manne faite de branchages entrelacés dans laquelle on transporte le charbon (définition de M. Dupin dans le code du commerce du bois et du charbon édité à Paris chez Guillaume en 1817)
Grosse toile servant à couvrir les marchandises qui sont dans les bateaux, sur les charrettes de rouliers, etc.
Mettre, étendre une banne sur des sacs de blé, sur un bateau.
… les femmes s’étaient blotties au fond, sous la banne. — (Théophile Gautier, Le Capitaine Fracasse, 1863, chapitre IV)
Grosse toile tendue sur un bateau pour se protéger du soleil ou de la pluie.
Store de grosse toile tendue au-devant d’une boutique pour protéger les vitrines et la marchandise exposée du soleil et de la pluie.
Les bannes, par lesquelles les marchands de Paris et de quelques cités opulentes protègent leurs boutiques contre les ardeurs du soleil, sont un luxe inconnu dans Soulanges. — (Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, deuxième partie, chapitre troisième)
Plus généralement un store de toile.
Les cinq fenêtres laissaient passer à travers le fin tissu des bannes un jour tamisé et déjà adouci par les pénombres de la vérandah. — (Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, 1846)
La maison était fort petite, à toit plat, couverte de tuiles arrondies ; ses fenêtres sans persiennes se défendaient du soleil par de grandes bannes de toile blanche. — (Léonie d’Aunet, Un mariage en province, Hachette, Paris, 1857, page 127)
(Auvergne) Montagne à sommet abrupt.
La Banne d’Ordanche.
==== Synonymes ====
manne sens 3
bâche sens 5
==== Dérivés ====
banneau
bannelle
bannerée
banneton
bannette
=== Forme de verbe ===
banne \ban\
Première personne du singulier de l’indicatif présent de banner.
Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de banner.
Première personne du singulier du subjonctif présent de banner.
Troisième personne du singulier du subjonctif présent de banner.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de banner.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
banne figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : boutique.
=== Prononciation ===
France (Lyon) : écouter « banne [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
banne sur l’encyclopédie Wikipédia
=== Références ===
« banne », dans Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827
4 définition de M. Dupin dans le code du commerce du bois et du charbon édité à Paris chez Guillaume en 1817
8 définition du nouveau Larousse illustré de 1897
Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (banne), mais l’article a pu être modifié depuis.
== Ancien français ==
=== Nom commun ===
banne *\Prononciation ?\ féminin
Variante de bane.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Références ===
Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
== Allemand ==
=== Forme de verbe ===
banne \ˈbanə\
Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de bannen.
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de bannen.
Première personne du singulier du subjonctif présent I de bannen.
Troisième personne du singulier du subjonctif présent I de bannen.
=== Prononciation ===
Berlin : écouter « banne [ˈbanə] »
== Breton ==
=== Étymologie ===
Du moyen breton banhe ; dérivé de bann.
À comparer avec les mots banna en cornique, bainne en gaélique.
=== Nom commun ===
banne \ˈbã.nːe\ masculin
Goutte.
Ur banne dour.
Une goutte d’eau.
(Par extension) Coup à boire.
Ur banne kafe.
Un coup de café.
(Sens figuré) Quantité modeste.
==== Variantes ====
bannacʼh
bannecʼh
==== Dérivés ====
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
==== Proverbes et phrases toutes faites ====
gwellocʼh ur banne tapet eget daou o redek
=== Références ===
== Champenois ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
banne \Prononciation ?\
(Sud Haut-Marnais) Borgne.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Variantes ====
bagne
=== Références ===
André Bailly, Le Patois du Sud Haut-Marnais, Éditions Dominique Guéniot, Langres, 2010
== Gallo ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
banne \Prononciation ?\ féminin (graphie inconnue)
Charrette à ridelles pour transporter des matériaux meubles.
=== Références ===
Jean-Marie Renault, Glossaire du parler de Trémeur, Famille Renault, 2008, 49 pages → [version en ligne] / [texte en ligne]
== Norvégien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
banne \Prononciation ?\
Blasphémer.