bane
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(Nom commun 1) Variante de banne, lui-même de benne.
(Nom commun 2) Du gaulois bannum signifiant corne. [1]
=== Nom commun 1 ===
bane \ban\ féminin
(Vieilli) (Désuet) Hotte pour les vendanges.
(Par extension) Mesure de la capacité d’une telle hotte.
(Vieilli) (Pêche) Espace clos pour arrêter le poisson.
==== Synonymes ====
benne
=== Nom commun 2 ===
bane \ban\ féminin
(Provence,Alpes, Dauphiné et Auvergne) Corne d'un animal, bois d'un cervidé, parfois même antenne d'insecte. [1]
(Provence,Alpes, Dauphiné et Auvergne) par extension, dent d'un outil agricole (fourche, piochon). [1]
(Hautes Alpes) par extension, tête, entendement.
Moi, j'avais dans la bane le chef de gare. Il était ployant comme un roseau et souple comme une canne à pêche ! — (Pierre Magnan, Le fanal, Denoël, 1991)
=== Prononciation ===
Lyon (France) : écouter « bane [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
bane sur Wikipédia
=== Références ===
« bane », dans Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827
[1] Claude Blum (sous la direction de) Les thématiques Littré : Le vocabulaire du français de province, Éd. Garnier, 2007.
== Anglais ==
=== Nom commun ===
bane \Prononciation ?\
Poison, fléau.
=== Prononciation ===
Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « bane [Prononciation ?] »
(Région à préciser) : écouter « bane [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
bean
== Gallo ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
bane \ban\, \bən\, \bɛn\, \bɛ̃n\ féminin (graphie ABCD)
(Côtes-d’Armor) Ridelle pleine, benne.
=== Références ===
Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 104
== Kotava ==
=== Forme de déterminant ===
bane \ˈbanɛ\ ou \ˈbane\
Forme du déterminant ban (« ce … -là ») lorsqu’il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un e.
Victor is intaf nik, i wilyameem, va aro wico dere vegeduyud koe bane xe. — (vidéo, Luce Vergneaux, Jinafa Yasa, 2018)
Victor et son ami, les « poulettes », construisirent dans ce bâtiment une autre cabane également.
=== Références ===
Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), janvier 2025, 73 pages, p. 9
== Mannois ==
=== Étymologie ===
Du vieil irlandais bán (« blanc »), issu du proto-celtique *bānos (« blanc »).
=== Adjectif ===
bane \Prononciation ?\
Blanc.
=== Références ===
Phil Kelly, Fockleyreen: Manx - English Dictionary, 2014 → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
bane \bɐ.nɨ\ (Lisbonne) \ba.ni\ (São Paulo)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de banir.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de banir.
== Slovène ==
=== Forme de nom commun ===
bane \Prononciation ?\ masculin animé
Accusatif pluriel de ban.