bane

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Nom commun 1) Variante de banne, lui-même de benne. (Nom commun 2) Du gaulois bannum signifiant corne. [1] === Nom commun 1 === bane \ban\ féminin (Vieilli) (Désuet) Hotte pour les vendanges. (Par extension) Mesure de la capacité d’une telle hotte. (Vieilli) (Pêche) Espace clos pour arrêter le poisson. ==== Synonymes ==== benne === Nom commun 2 === bane \ban\ féminin (Provence,Alpes, Dauphiné et Auvergne) Corne d'un animal, bois d'un cervidé, parfois même antenne d'insecte.  [1] (Provence,Alpes, Dauphiné et Auvergne) par extension, dent d'un outil agricole (fourche, piochon).  [1] (Hautes Alpes) par extension, tête, entendement. Moi, j'avais dans la bane le chef de gare. Il était ployant comme un roseau et souple comme une canne à pêche ! — (Pierre Magnan, Le fanal, Denoël, 1991) === Prononciation === Lyon (France) : écouter « bane [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === bane sur Wikipédia === Références === « bane », dans Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827 [1] Claude Blum (sous la direction de) Les thématiques Littré : Le vocabulaire du français de province, Éd. Garnier, 2007. == Anglais == === Nom commun === bane \Prononciation ?\ Poison, fléau. === Prononciation === Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « bane [Prononciation ?] » (Région à préciser) : écouter « bane [Prononciation ?] » === Anagrammes === bean == Gallo == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === bane \ban\, \bən\, \bɛn\, \bɛ̃n\ féminin (graphie ABCD) (Côtes-d’Armor) Ridelle pleine, benne. === Références === Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 104 == Kotava == === Forme de déterminant === bane \ˈbanɛ\ ou \ˈbane\ Forme du déterminant ban (« ce … -là ») lorsqu’il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un e. Victor is intaf nik, i wilyameem, va aro wico dere vegeduyud koe bane xe. — (vidéo, Luce Vergneaux, Jinafa Yasa, 2018) Victor et son ami, les « poulettes », construisirent dans ce bâtiment une autre cabane également. === Références === Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), janvier 2025, 73 pages, p. 9 == Mannois == === Étymologie === Du vieil irlandais bán (« blanc »), issu du proto-celtique *bānos (« blanc »). === Adjectif === bane \Prononciation ?\ Blanc. === Références === Phil Kelly, Fockleyreen: Manx - English Dictionary, 2014 → consulter cet ouvrage == Portugais == === Forme de verbe === bane \bɐ.nɨ\ (Lisbonne) \ba.ni\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de banir. Deuxième personne du singulier de l’impératif de banir. == Slovène == === Forme de nom commun === bane \Prononciation ?\ masculin animé Accusatif pluriel de ban.