baixa
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Déverbal de baixar.
=== Nom commun ===
baixa \Prononciation ?\ féminin
Baisse.
=== Forme d’adjectif ===
baixa \Prononciation ?\ féminin
Féminin singulier de baix.
=== Prononciation ===
Barcelone (Espagne) : écouter « baixa [Prononciation ?] »
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Féminisation de baixo (« homme de petite staure »).
=== Nom commun ===
baixa \bˈaj.ʃɐ\ (Lisbonne) \bˈaj.ʃə\ (São Paulo) masculin
Femme de petite stature.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Forme d’adjectif ===
baixa \bˈaj.ʃɐ\ (Lisbonne) \bˈaj.ʃə\ (São Paulo)
Féminin singulier pluriel de baixo.
=== Forme de verbe ===
baixa \bˈaj.ʃɐ\ (Lisbonne) \bˈaj.ʃə\ (São Paulo)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de baixar.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de baixar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \bˈaj.ʃɐ\ (langue standard), \bˈaj.ʃɐ\ (langage familier)
São Paulo: \bˈaj.ʃə\ (langue standard), \bˈaj.ʃə\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \bˈaj.ʃɐ\ (langue standard), \bˈaj.ʃɐ\ (langage familier)
Maputo: \bˈaj.ʃɐ\ (langue standard), \bˈaj.ʃɐ\ (langage familier)
Luanda: \bˈaj.ʃɐ\
Dili: \bˈaj.ʃə\
Porto (Portugal) : écouter « baixa [bˈaj.ʃɐ] »
États-Unis : écouter « baixa [bˈaj.ʃɐ] »
=== Références ===
« baixa », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage