baixa

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Étymologie === Déverbal de baixar. === Nom commun === baixa \Prononciation ?\ féminin Baisse. === Forme d’adjectif === baixa \Prononciation ?\ féminin Féminin singulier de baix. === Prononciation === Barcelone (Espagne) : écouter « baixa [Prononciation ?] » == Portugais == === Étymologie === Féminisation de baixo (« homme de petite staure »). === Nom commun === baixa \bˈaj.ʃɐ\ (Lisbonne) \bˈaj.ʃə\ (São Paulo) masculin Femme de petite stature. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Forme d’adjectif === baixa \bˈaj.ʃɐ\ (Lisbonne) \bˈaj.ʃə\ (São Paulo) Féminin singulier pluriel de baixo. === Forme de verbe === baixa \bˈaj.ʃɐ\ (Lisbonne) \bˈaj.ʃə\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de baixar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de baixar. === Prononciation === Lisbonne: \bˈaj.ʃɐ\ (langue standard), \bˈaj.ʃɐ\ (langage familier) São Paulo: \bˈaj.ʃə\ (langue standard), \bˈaj.ʃə\ (langage familier) Rio de Janeiro: \bˈaj.ʃɐ\ (langue standard), \bˈaj.ʃɐ\ (langage familier) Maputo: \bˈaj.ʃɐ\ (langue standard), \bˈaj.ʃɐ\ (langage familier) Luanda: \bˈaj.ʃɐ\ Dili: \bˈaj.ʃə\ Porto (Portugal) : écouter « baixa [bˈaj.ʃɐ] » États-Unis : écouter « baixa [bˈaj.ʃɐ] » === Références === « baixa », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage