baissière

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Date à préciser) Dérivé de baisse, avec le suffixe -ière. === Nom commun 1 === baissière \bɛ.sjɛʁ\ féminin Reste du vin dans un tonneau quand il approche de la lie. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Partie basse d’un champ où l’eau de pluie séjourne. Les imperfections presque invisibles se sont agencées en troupeaux de singes,en anges sexy, en montagnes escarpées, en baissières bucoliques. — (Louise Erdrich, La sentence, 2021) ==== Traductions ==== === Nom commun 2 === baissière \bɛ.sjɛʁ\ féminin (pour un homme, on dit : baissier) (Bourse) Celle qui joue à la baisse en matière de spéculation boursière. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Forme d’adjectif === baissière \bɛ.sjɛʁ\ Féminin singulier de baissier. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === La prononciation \bɛ.sjɛʁ\ rime avec les mots qui finissent en \ɛʁ\. Lyon (France) : écouter « baissière [Prononciation ?] » Somain (France) : écouter « baissière [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (baissière), mais l’article a pu être modifié depuis. « baissière », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage == Gallo == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === baissière \Prononciation ?\ féminin (orthographe non normalisée du gallo) Liquide au fond d'un tonneau (proche de la lie). Note d’usage : s’applique au vin, au cidre, etc. === Références === « baissière » dans Adolphe Orain, Glossaire patois du département d'Ille-et-Vilaine suivi de chansons populaires avec musique, Maisonneuve Frères et Ch. Leclerc, 1886, 279 pages, page 6 [texte intégral] == Tourangeau == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === baissière \Prononciation ?\ féminin Liquide au fond d'un tonneau (proche de la lie). Note d’usage : s’applique au vin, au cidre, etc. === Références === Jean-Claude Raymond, La langue de Rabelais et le parler du sud de la Touraine et du Loudunais : À la Croisée de l’Anjou, de la Touraine et du Poitou, 2008 → [version en ligne] Maurice Davau, Le vieux parler tourangeau : Sa phonétique, ses mots et locutions, sa grammaire, C.L.D. Normand et Cie, 1 janvier 1979, 505 pages