baden

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === baden \ˈbaːdn\ (voir la conjugaison) Baigner. Angesichts der schwachen Trümpfe dieser Insel ist es nicht weiter verwunderlich, dass sie von einem suspekten Völkchen angelsächsischer Rentner aufgesucht wird, flankiert von gespenstergleichen norwegischen Touristen (deren einziger Daseinszweck darin zu bestehen scheint, die Legende zu bestätigen, es gebe Leute, die haben da im Januar gebadet). — (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000) Compte tenu de la faiblesse de ses atouts, il n'est guère surprenant de voir Lanzarote fréquentée par une population équivoque de retraités anglo-saxons, flanqués de fantomatiques touristes norvégiens (dont l'unique raison d'être semble d'accréditer cette légende selon laquelle on aurait vu des gens se baigner en janvier). Bei Windpocken ist es meistens besser zu duschen, als ausgiebig zu baden, weil die Haut dadurch weniger aufweicht. Nach dem Duschen und Waschen sollte die Haut möglichst nur vorsichtig trocken getupft werden. — (« Windpocken », dans gesund.bund.de, 2 mai 2024 [texte intégral]) En cas de varicelle, il est généralement préférable de prendre une douche plutôt qu'un bain prolongé, car cela ramollit moins la peau. Après la douche et le lavage, la peau doit être séchée en la tapotant délicatement. (Sens figuré) Nager, être entouré de… Im Reichtum baden. Nager dans l’opulence. ==== Synonymes ==== ein Bad nehmen ==== Dérivés ==== ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== schwimmen ==== Proverbes et phrases toutes faites ==== nass wie eine gebadete Maus baden gehen zu heiß gebadet der Fuchs badet sich Würmer baden ==== Hyponymes ==== === Prononciation === Berlin (Allemagne) : écouter « baden [ˈbaːdn̩] » (Allemagne) : écouter « baden [ˈbaːdn̩] » Vienne (Autriche) : écouter « baden [ˈbaːdn̩] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === « baden », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage « baden », dans Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage == Bambara == === Étymologie === Du nom ba (« mère ») et du nom den (« enfant »). === Nom commun === baden Frère (de même mère). === Voir aussi === faden kɔrɔkɛ dɔgɔkɛ == Breton == === Forme de verbe === baden \ˈbɑː.dɛn\ Forme mutée de paden par adoucissement (p → b). == Néerlandais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === baden intransitif Se baigner. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Pronominal) Se baigner, nager dans. Zich in luxe baden. Nager dans l’opulence. ==== Synonymes ==== een bad nemen zwemmen ==== Apparentés étymologiques ==== bad badhuis ligbad zitbad zwembad ==== Dérivés ==== ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== douche wassen === Forme de nom commun === baden \Prononciation ?\ Pluriel de bad. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Taux de reconnaissance === En 2013, ce mot était reconnu par : 99,6 % des Flamands, 100,0 % des Néerlandais. === Prononciation === Pays-Bas : écouter « baden [Prononciation ?] » === Références ===