bactericida
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
bactericida \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
Bactéricide.
== Italien ==
=== Étymologie ===
Dérivé de bacterio, avec le suffixe -cida.
=== Adjectif ===
bactericida \bak.te.ri.ˈt͡ʃi.da\ masculin et féminin identiques
Variante de battericida.
=== Nom commun ===
bactericida \bak.te.ri.ˈt͡ʃi.da\ masculin et féminin identiques
Variante de battericida.
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Dérivé de bactèri, avec le suffixe -cida.
=== Adjectif ===
bactericida \bat.te.ɾi.ˈsi.ðɑ̯\ masculin et féminin identiques (graphie normalisée)
(Pharmacologie) Bactéricide.
produch quimic bactericida'.
produit chimique bactéricide.
accion bactericida.
action bactéricide.
=== Nom commun ===
bactericida \bat.te.ɾi.ˈsi.ðɑ̯\ masculin (graphie normalisée)
(Pharmacologie) Bactéricide.
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Composé de bactéria (« bactérie ») et du suffixe -cida.
=== Adjectif ===
bactericida \bɐk.tɨ.ɾi.sˈi.dɐ\ (Lisbonne) \ba.ki.te.ɾi.sˈi.də\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
Bactéricide.
produto químico bactericida'.
produit chimique bactéricide.
ação bactericida.
action bactéricide.
=== Nom commun ===
bactericida \bɐk.tɨ.ɾi.sˈi.dɐ\ (Lisbonne) \ba.ki.te.ɾi.sˈi.də\ (São Paulo) masculin
Bactéricide.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Apparentés étymologiques ====
bacteriano
bacterial
superbactéria
=== Prononciation ===
Lisbonne: \bɐk.tɨ.ɾi.sˈi.dɐ\ (langue standard), \bɐk.tɨ.ɾi.sˈi.dɐ\ (langage familier)
São Paulo: \ba.ki.te.ɾi.sˈi.də\ (langue standard), \ba.ki.te.ɽi.sˈi.də\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \ba.ki.te.ɾi.sˈi.dɐ\ (langue standard), \ba.ki.te.ɾi.sˈi.dɐ\ (langage familier)
Maputo: \ba.ki.tɛ.ɾi.sˈi.dɐ\ (langue standard), \bak.θɛ.ɾi.sˈi.dːɐ\ (langage familier)
Luanda: \bak.te.ɾi.sˈi.dɐ\
Dili: \bək.tɨ.ɾi.sˈi.də\
=== Références ===
« bactericida », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
bactericida sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)