bacilo

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Du latin bacillus (« bâtonnet »). === Nom commun === bacilo \Prononciation ?\ masculin Bacille. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « bacilo [Prononciation ?] » === Voir aussi === bacilo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) == Espéranto == === Étymologie === Du latin bacillus (« bâtonnet »). === Nom commun === bacilo \ba.ˈt͡si.lo\ mot-racine 2OA Bacille. === Prononciation === Toulouse (France) : écouter « bacilo [Prononciation ?] » (bon niveau) === Voir aussi === apostolo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA) bacilo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) bacilo sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine "bacil-" présente dans la 2a Oficiala Aldono de 1919 (R de l’Akademio de Esperanto). Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto). == Ido == === Étymologie === Du latin bacillus (« bâtonnet »). === Nom commun === bacilo \ba.ˈʦi.lɔ\ Bacille. == Portugais == === Étymologie === Du latin bacillus (« bâtonnet »). === Nom commun === bacilo \bɐ.sˈi.lu\ (Lisbonne) \ba.sˈi.lʊ\ (São Paulo) masculin Bacille. === Prononciation === Lisbonne : \bɐ.sˈi.lu\ (langue standard), \bɐ.sˈi.lu\ (langage familier) São Paulo : \ba.sˈi.lʊ\ (langue standard), \ba.sˈi.lʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \ba.sˈi.lʊ\ (langue standard), \ba.sˈi.lʊ\ (langage familier) Maputo : \bɐ.sˈi.lu\ (langue standard), \bɐ.sˈi.lʊ\ (langage familier) Luanda : \bɐ.sˈi.lʊ\ Dili : \bə.sˈi.lʊ\ Porto (Portugal) : écouter « bacilo [bɐ.sˈi.lu] » Brésil : écouter « bacilo [ba.sˈi.lʊ] » === Références === « bacilo », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage