babilzumi
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Composé des racines babil (« babiller ») et zum (« bourdonner ») et de la finale -i (verbe).
=== Verbe ===
babilzumi \ba.bil.ˈzu.mi\ type à préciser : {{t}}, {{tr-dir}}, {{tr-indir}}, {{i}}, {{prnl}}, {{impers}}, {{réfl}}, {{récip}} ?
Babiller.
Sklavino milde priventumas vin […] ĝis fine ĉio koncentriĝas je imago pri ajna neekzistanta iulo, kun kiu vi povas amindume finti, intime babilzumi kaj dolĉavoĉe flustri bagatelajn flataĵojn, sensencajn, malprudentajn… — (Vinař, La skandalo pro Jozefo, 1981)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Apparentés étymologiques ====
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine babil
et la liste des dérivés de babil.
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine zum
et la liste des dérivés de zum.
=== Prononciation ===
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )