babilzumi

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Composé des racines babil (« babiller ») et zum (« bourdonner ») et de la finale -i (verbe). === Verbe === babilzumi \ba.bil.ˈzu.mi\ type à préciser : {{t}}, {{tr-dir}}, {{tr-indir}}, {{i}}, {{prnl}}, {{impers}}, {{réfl}}, {{récip}} ? Babiller. Sklavino milde priventumas vin […] ĝis fine ĉio koncentriĝas je imago pri ajna neekzistanta iulo, kun kiu vi povas amindume finti, intime babilzumi kaj dolĉavoĉe flustri bagatelajn flataĵojn, sensencajn, malprudentajn… — (Vinař, La skandalo pro Jozefo, 1981) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Apparentés étymologiques ==== → voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine babil et la liste des dérivés de babil. → voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine zum et la liste des dérivés de zum. === Prononciation === → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )