azular

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Dénominal de azul. === Verbe === azular \a.θuˈlaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison) Bleuter. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === Madrid : \a.θuˈlaɾ\ Mexico, Bogota : \a.s(u)ˈlaɾ\ Santiago du Chili, Caracas : \a.suˈlaɾ\ == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === azular \ɐ.zu.lˈaɾ\ (Lisbonne) \a.zu.lˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison) Teindre en bleu, bleuir, donner une couleur bleue à. === Prononciation === Lisbonne : \ɐ.zu.lˈaɾ\ (langue standard), \ɐ.zu.lˈaɾ\ (langage familier) São Paulo : \a.zu.lˈa\ (langue standard), \a.zu.lˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro : \a.zu.lˈaɾ\ (langue standard), \a.zu.lˈa\ (langage familier) Maputo : \ɐ.zu.lˈaɾ\ (langue standard), \a.zu.lˈaɾ\ (langage familier) Luanda : \a.zu.lˈaɾ\ Dili : \ə.zu.lˈaɾ\ === Références === « azular » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « azular », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « azular », dans le Dicionário Aulete Digital. « azular », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage