azular
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Dénominal de azul.
=== Verbe ===
azular \a.θuˈlaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Bleuter.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
Madrid : \a.θuˈlaɾ\
Mexico, Bogota : \a.s(u)ˈlaɾ\
Santiago du Chili, Caracas : \a.suˈlaɾ\
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
azular \ɐ.zu.lˈaɾ\ (Lisbonne) \a.zu.lˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Teindre en bleu, bleuir, donner une couleur bleue à.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ɐ.zu.lˈaɾ\ (langue standard), \ɐ.zu.lˈaɾ\ (langage familier)
São Paulo : \a.zu.lˈa\ (langue standard), \a.zu.lˈa\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \a.zu.lˈaɾ\ (langue standard), \a.zu.lˈa\ (langage familier)
Maputo : \ɐ.zu.lˈaɾ\ (langue standard), \a.zu.lˈaɾ\ (langage familier)
Luanda : \a.zu.lˈaɾ\
Dili : \ə.zu.lˈaɾ\
=== Références ===
« azular » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« azular », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« azular », dans le Dicionário Aulete Digital.
« azular », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage