azili

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Composé de la racine azil (« asile ») et de la finale -i (verbe). === Verbe === azili \a.ˈzi.li\ transitif Donner asile (à). Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Apparentés étymologiques ==== azilo (tr.) : refuge, abri, asile = azilejo (est parfois employé là où l’auteur donne à "azilo" le sens d’accueil) === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « azili [Prononciation ?] » === Voir aussi === azilo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== azilo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) azili sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine "azil-" présente dans la 2a Oficiala Aldono de 1919 (R de l’Akademio de Esperanto). Racine "-i" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto). == Slovène == === Forme de nom commun === azili \Prononciation ?\ masculin inanimé Nominatif pluriel de azil. Instrumental pluriel de azil.