azili
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Composé de la racine azil (« asile ») et de la finale -i (verbe).
=== Verbe ===
azili \a.ˈzi.li\ transitif
Donner asile (à).
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Apparentés étymologiques ====
azilo (tr.) : refuge, abri, asile
= azilejo (est parfois employé là où l’auteur donne à "azilo" le sens d’accueil)
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « azili [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
azilo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
azilo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
azili sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine "azil-" présente dans la 2a Oficiala Aldono de 1919 (R de l’Akademio de Esperanto).
Racine "-i" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
== Slovène ==
=== Forme de nom commun ===
azili \Prononciation ?\ masculin inanimé
Nominatif pluriel de azil.
Instrumental pluriel de azil.