azédarach
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(XVIe siècle) Azedar ou Azeadarach est ung arbre qui a le fruict semblable a nabach et le nomment les iuifz myrobalanum — (Ortus sanitatis, translaté de latin en françois, I, 31) ; de l’arabe ازددرخت, azdadrakht, lui-même du persan آزاد درخت, âzâd deraxt (« arbre noble »), composé de آزاد, âzâd (« libre, noble ») et de درخت, deraxt (« arbre »). C’est à travers Avicenne que le persan est passé d’abord à l’arabe, et de l’arabe au latin à travers la traduction par Gérard de Crémone, en 1490, du Kitab Al Qanûn fi Al-Tibb.
=== Nom commun ===
azédarach \a.ze.da.ʁak\ masculin
(Botanique) Arbre (Melia azedarach) de la famille des Méliacées originaire d’Australasie, dont toutes les parties sont toxiques en raison de leur teneur en azadirachtine, et qui produit des fruits dont les noyaux sont utilisés pour faire des colliers et des chapelets.
On voyait autour de son cou un collier de grains d’adrézarach avec un petit sachet de soie, orné de verroterie verte. — (Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, 1832)
==== Variantes ====
adrézarach
azédarac
==== Synonymes ====
mélia
lilas de Chine
lilas de Perse
lilas des Indes (nom donné aussi au Lagerstroemia indica)
arbre à chapelet
margousier
margousier à feuilles de frêne
acacia d’Égypte
faux neem
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
Lyon (France) : écouter « azédarach [Prononciation ?] »
=== Références ===
« azédarach », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage