ayu
التعريفات والمعاني
== Conventions internationales ==
=== Symbole ===
ayu
(Linguistique) Code ISO 639-3 de l’ayu.
=== Références ===
Documentation for ISO 639 identifier: ayu, SIL International, 2026
== Français ==
=== Étymologie ===
(Nom 1) Emprunt au japonais アユ ou 鮎 (ayu).
=== Nom commun 1 ===
ayu \a.jy\ masculin
Poisson omnivore d’Asie du Sud-Est, de la famille des plécoglossidés, savouré pour sa chair légèrement fruitée (Plecoglossus altivelis).
Chaque période extériorise ses saveurs saisonnières : le printemps : la pousse de bambou ; l’été : l’ayu, poisson d’eau douce ; l’'automne : la châtaigne Tamba ; l’hiver : l’amadai, poisson de mer. — (Noëlla Moreaux, Sandrine, 2017)
=== Nom commun 2 ===
ayu \Prononciation ?\ masculin, au singulier uniquement
Langue parlée au Nigéria, dans l’état de Kaduna.
==== Notes ====
Le code de cette langue (ayu) dans le Wiktionnaire est ayu.
==== Traductions ====
=== Voir aussi ===
ayu sur l’encyclopédie Wikipédia
1 entrée en ayu dans le Wiktionnaire
== Indonésien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
ayu \Prononciation ?\
Joli, beau.
==== Synonymes ====
cantik
indah
== Italien ==
=== Étymologie ===
Emprunt au japonais アユ ou 鮎.
=== Nom commun ===
ayu \Prononciation ?\ masculin invariable
(Ichtyologie) Ayu, poisson omnivore d’Asie du Sud-Est, de la famille des plécoglossidés, savouré pour sa chair légèrement fruitée (Plecoglossus altivelis).
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
=== Voir aussi ===
Plecoglossus altivelis sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
« ayu », dans l’IATE, Terminologie interactive pour l’Europe → consulter cet ouvrage
== Yupik central ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
ayu (base : ayu-)
Thé du Labrador, lédon du Groenland, plante de nom scientifique Rhododendron groenlandicum.
Waten ayucetun mermun piluki — (Paul John, deltadiscovery.com, traductrice : Ann Fienup Riordan)
Ils les mettent dans l’eau comme ils le font pour le thé du Labrador.
=== Prononciation ===
Dialecte du bas Kuskokwim : [a.ju]