awen

التعريفات والمعاني

== Ancien français == === Adverbe === awen *\Prononciation ?\ Variante de oan. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Références === Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage == Breton == === Étymologie === (Attesté en 1868) Emprunté au gallois awen. === Nom commun === awen \ˈa.wːɛn\ féminin (Littéraire) Inspiration poétique ou musicale, muse. […] cʼhoui a savo bremañ, pep hini ouz e du, hag hervez e awen, eur werz kaer meurbet en enor da Nomenoe. — (Jakez Riou, Nomenoe oe, Skrid ha Skeudenn, 1941, page 23) Vous composerez maintenant, chacun de son côté, et selon son inspiration, une magnifique gwerz en l’honneur de Nominoë. Tridal a rae an awen ennon. Dont a rae ar gerioù evel p’o dije tarzhet war-eeun eus va cʼhalon. — (Alexandre Pouchkine, traduit par Roparz Hemon, Ar cʼhouviad maen, in Al Liamm, no 8, mai-juin 1948, page 28) L’inspiration vibrait en moi. Les mots venaient comme s’ils avaient éclaté directement de mon cœur. ==== Dérivés ==== === Forme de verbe === awen \ˈa.wːɛn\ Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe awenañ/aweniñ. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe awenañ/aweniñ. === Prononciation === Nantes (France) : écouter « awen [Prononciation ?] » (bon niveau) === Anagrammes === wean === Références === == Cornique == === Étymologie === Du proto-celtique *awe-C-. À comparer avec les mots awen en breton et gallois (sens identique). Probablement apparenté aux mots brittoniques awel, avel (vent, brise). === Nom commun === awen \ˈawːɛn\ féminin Inspiration poétique ou musicale, muse. === Références === == Gallois == === Étymologie === Du moyen gallois awen, du proto-celtique *awe-C-. À comparer avec les mots awen en breton et cornique (sens identique). Probablement apparenté aux mots britonniques awel, avel (vent, brise). === Nom commun === awen \ˈawːɛn\ féminin Inspiration poétique ou musicale, muse. === Références === == Toki pona == === Étymologie === Du néerlandais houden (« garder »). === Verbe === awen \ˈa.wen\ Rester, continuer. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Protéger, préserver. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Pré-verbe === awen \ˈa.wen\ Continuer de. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Autre alphabet ou système d’écriture === (sitelen pona) (sitelen sitelen) === Taux de reconnaissance === 2024 : 100 %, ce mot est considéré comme « essentiel ». 2023 : 99 %, ce mot est considéré comme « essentiel ». 2022 : 98 %, ce mot est considéré comme « essentiel ». === Prononciation === Canada : écouter « awen [Prononciation ?] » Bandung (Indonésie) : écouter « awen [Prononciation ?] » (Région à préciser) : écouter « awen [Prononciation ?] » (Région à préciser) : écouter « awen [Prononciation ?] » (Région à préciser) : écouter « awen [Prononciation ?] » Midwest (États-Unis) : écouter « awen [Prononciation ?] » (bon niveau) === Références === ==== Sources ==== ==== Bibliographie ==== « awen », dans sona pona, sous licence CC-BY-SA 3.0 (liste des auteurs et autrices)