avoir un pète au casque
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Composé de avoir, pet (« choc, coup ») et casque (« crâne »). Avoir reçu un coup sur le crâne. Expression d’origine occitane, français parlé dans le sud de la France : la prononciation du mot « pet » (coup, choc) très sonore (pɛt) a conduit à une transcription en pète.
=== Locution verbale ===
avoir un pète au casque \a.vwa.ʁ‿œ̃ pɛ.t‿o kask\ (se conjugue → voir la conjugaison de avoir)
(Sens figuré) (Familier) Être ou paraître fou.
Schtarbe, il a un pète au casque. — (Alain de Libera, Morgen Schtarbe, Éditeur Flammarion, 1999)
==== Synonymes ====
→ voir ne pas avoir toute sa tête
==== Variantes orthographiques ====
avoir un pet au casque
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
avoir un pète au casque figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : cerveau, folie.
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
France (Lyon) : écouter « avoir un pète au casque [Prononciation ?] »
France (Vosges) : écouter « avoir un pète au casque [Prononciation ?] »
Somain (France) : écouter « avoir un pète au casque [Prononciation ?] »