avoir le feu au plancher
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(1979) Composé de feu et de plancher. Par allusion, si le plancher est en feu, il brulerait le bout des pantalons donnant l'impression qu'ils sont trop courts.
=== Locution verbale ===
avoir le feu au plancher \a.vwaʁ lə fø o plɑ̃.ʃe\ (se conjugue → voir la conjugaison de avoir)
(Sens figuré) (Quart sud-ouest de la France) (Bretagne celtique) (Île-de-France) (Normandie) (Hauts-de-France) Porter un pantalon trop court.
Il manque un peu de tissu à la taille et un peu en bas, quand j’étais petite on appelait ça « avoir le feu au plancher ». — ( Christine Orban, Fringues, 2002)
==== Variantes ====
avoir le feu aux brousses
avoir le feu aux planches
avoir les feux au plancher
avoir les feux de plancher
avoir un feu de plancher
feu de plancher
pantalon feu de plancher
==== Synonymes ====
aller aux fraises (Frange orientale de la France, sauf Alsace), aller au cresson (Dijon)
aller à la pêche aux moules, aller à la pêche, aller à la pêche aux écrevisses, aller à la pêche aux crevettes, aller à la pêche aux grenouilles (Grand ouest de la France) (Extrême sud-est de la France) (Corse)
avoir de l’eau dans la cave (Moselle) (Canada), avoir de l’eau à la cave (Suisse romande), avoir de l’eau dans les caves (Belgique)
hochwasser, pantalon inondation (Alsace)
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
avoir le feu au plancher figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : feu.
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
\a.vwaʁ lə fø o plɑ̃.ʃe\
France (Île-de-France) : écouter « avoir le feu au plancher [a.vwaʁ lə fø o plɑ̃.ʃe] »
(Région à préciser) : écouter « avoir le feu au plancher [a.vwaʁ lə fø o plɑ̃.ʃe] »
France (Lyon) : écouter « avoir le feu au plancher [Prononciation ?] »
France (Vosges) : écouter « avoir le feu au plancher [Prononciation ?] »
France : écouter « avoir le feu au plancher [Prononciation ?] »
Strasbourg (France) : écouter « avoir le feu au plancher [Prononciation ?] »
Aude (France) : écouter « avoir le feu au plancher [Prononciation ?] »