avion
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(1875) Ce mot est au départ un nom propre, créé vers 1875 par son inventeur Clément Ader, à partir du mot latin avis (« oiseau ») et du suffixe -on (brevet déposé en 1890). En effet, si son premier prototype s’appelle l’Éole, Ader baptise son second Avion II, et le suivant Avion III. À noter que le mot aviation existait depuis 1863. Officialisé par un décret du ministre de la Guerre du 5 avril 1912 « pour rendre hommage au premier homme qui ait jamais volé, le Français Clément Ader », le mot n’a été employé communément qu’après la Première Guerre mondiale (on disait jusqu’alors « aéroplane »).
=== Nom commun ===
avion \a.vjɔ̃\ masculin
(Aéronautique) Aéronef plus lourd que l'air dont la sustentation est assurée par des ailes porteuses et la locomotion par un ou plusieurs moteurs.
L’avion allemand qui passe là-haut ne peut noter dans ce coin de village qu'un touriste ou un indiscret. — (Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916)
L’avion revient vers nous, plane un moment sur nos têtes, glisse, remonte et, dans une dernière caracole, pique vers son hangar. — (Charles Le Goffic, Bourguignottes et pompons rouges, 1916, p.203-204)
Énorme oiseau de proie, mon avion, désormais hélas ! en pleine lumière, décrit lentement des orbes sournois. — (Jacques Mortane, Missions spéciales, 1933, p.120)
Il s'agit de transmettre à la batterie les ordres reçus de l’avion, et, en réponse, de parler à l’avion au moyen de panneaux étalés de diverses manières sur le sol. — (Alain, Souvenirs de guerre, page 118, Hartmann, 1937)
Seuls les passagers des avions en provenance de l’ouest sont soumis au flytoxage. Les avions venant d’Extrême-Orient ne sont jamais désinfectés. Le Pakistan ne craint que les miasmes occidentaux. — (Roger Vailland, Boroboudour, voyage à Bali, Java et autres îles, Éditions Corrêa, 1951, Éditions Du Sonneur, 2008)
L’avion continuait effectivement sa route sans faire de piqué ni de looping ! Ça aurait pu être amusant de varier un peu la trajectoire, mais les passagers derrière n'auraient peut-être pas apprécié... — (Marie Cerbelaud Salagnac, Le vol de Bravo Bravo, 2001, page 63)
(Héraldique) Meuble récemment entré dans le corpus héraldique et représentant l’engin du même nom dans les armoiries. Il est généralement représenté sous la forme d'un avion de ligne vu de dessus. Mais différentes formes sont visibles suivant les époques (le biplan est assez présent). Comme il s’agit d'un meuble récent, il n’y a pas vraiment de règles de positionnement ou de couleur. Il est cependant généralement posé en pal, nez vers le chef. Certains auteurs le qualifient de montant. À rapprocher de aéroplane, ballon et montgolfière.
Parti : au 1er d’azur à trois épis de blé ordonnés en chevron versé, au 2e d’or à deux avions de ligne montants d’azur ; le tout dans une filière d’or, qui est de la commune de Épiais-lès-Louvres du Val-d’Oise → voir illustration « armoiries avec 2 avions »
==== Synonymes ====
aéroplane (Technique) (Vieilli)
coucou (Familier)
oiseau (Argot)
taxi (Familier)
zinc, zing (Familier) (Argot)
zoziau
==== Dérivés ====
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
Le thésaurus avion en français
avion figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : véhicule, vol aérien, sandwich, volley-ball, locomotion, ciel, héraldique.
✈ (U+2708)
==== Traductions ====
==== Hyperonymes ====
aéronef
==== Hyponymes ====
bombardier
chasseur
coucou
jet
supersonique
aérobus
=== Prononciation ===
\a.vjɔ̃\
Français méridional \a.ˈvjɔŋ\
Canada : \a.vjõ\
France : écouter « avion [a.vjɔ̃] »
France (Paris) : écouter « avion [Prononciation ?] »
France (Vosges) : écouter « avion [Prononciation ?] »
France (Vosges) : écouter « avion [Prononciation ?] »
France (Lyon) : écouter « avion [Prononciation ?] »
France (Fontainebleau) : écouter « avion [Prononciation ?] »
France (Canet-en-Roussillon) : écouter « avion [Prononciation ?] »
canton du Valais (Suisse) : écouter « avion [Prononciation ?] »
France (Canet-en-Roussillon) : écouter « avion [Prononciation ?] »
France (Canet-en-Roussillon) : écouter « avion [Prononciation ?] »
Somain (France) : écouter « avion [Prononciation ?] »
Vendée (France) : écouter « avion [Prononciation ?] »
==== Homophones ====
avions (forme du verbe avoir)
havions (forme du verbe haver)
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
avion sur l’encyclopédie Wikipédia
avion sur le Dico des Ados
avion sur l’encyclopédie Vikidia
✈
Le thésaurus héraldique en français
Liste des meubles héraldiques sur l’encyclopédie Wikipédia
Avions en héraldique sur Commons
=== Références ===
« avion », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
« avion », Larousse.fr, Éditions Larousse
avion sur lerobert.com, Éditions Le Robert. Consulté le 30 juillet 2021.
Dictionnaire de l’Académie française, neuvième édition, 1992–2024 → consulter cet ouvrage
Hélène Cajolet-Laganière, Pierre Martel et Chantal‑Édith Masson, Louis Mercier, Dictionnaire Usito, Université de Sherbrooke ©, 2013−2026 → consulter cet ouvrage
== Bosniaque ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
avion \Prononciation ?\
Avion.
== Frioulan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
avion \Prononciation ?\
Avion.
== Gallo ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
avion \Prononciation ?\ féminin (graphie ABCD)
(Aéronautique) Aéroplane, avion.
==== Synonymes ====
aréo
==== Dérivés ====
avionerie (« aéronautique »)
d’avion (« aéronautique »)
=== Références ===
Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 98
== Papiamento ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
avion \Prononciation ?\
Aéronef.
==== Synonymes ====
aeroplanu
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
avion \aˈβju\ masculin (graphie normalisée)
Avion.
Tot còp un avion passava que montava o davalava a nos frelhar dins un bronziment. — (Jean Boudou, Lo libre dels grands jorns, 1964)
Parfois un avion passait qui montait ou descendait à nous frôler dans un grondement. [1]
=== Prononciation ===
languedocien : [aˈβju]
provençal central : [aˈvjẽᵑ]
niçois, provençal rhodanien : [aˈvjũᵑ]
France (Béarn) : écouter « avion [aˈβju] »
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
[1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage
== Roumain ==
=== Étymologie ===
Du français avion.
=== Nom commun ===
avion \a.ˈvjon\ neutre
Aéronef.
==== Synonymes ====
aeroplan
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « avion [Prononciation ?] »
== Slovène ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
avion \Prononciation ?\ masculin inanimé
Avion.