averti
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Du participe passé de avertir.
=== Adjectif ===
averti \a.vɛʁ.ti\
Qui est informé, prévenu.
Nous voici devisant avec des Montalbanais de toutes sortes, gens fins et subtils, très avertis du fléau dont nous recherchons les causes, […]. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
(Par extension) Qui se tient sur ses gardes.
Les acteurs institutionnels précités en concluent qu’acquérir des bitcoins est particulièrement dangereux, notamment pour les consommateurs non avertis qui risquent de perdre toute leur mise. — (Le bitcoin et le droit : problématiques de qualification, enjeux de régulation, Amaury Perrin, pages 84 à 93, Gestion & Finances Publiques 2019/1 (N° 1), 2019)
==== Dérivés ====
pas averti
==== Proverbes et phrases toutes faites ====
un homme averti en vaut deux
==== Traductions ====
=== Nom commun ===
averti \a.vɛʁ.ti\ masculin
(Vieilli) Avis.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Traductions ====
=== Forme de verbe ===
averti \a.vɛʁ.ti\
Participe passé masculin singulier de avertir.
=== Prononciation ===
La prononciation \a.vɛʁ.ti\ rime avec les mots qui finissent en \ti\.
France (Lyon) : écouter « averti [Prononciation ?] »
(Région à préciser) : écouter « averti [Prononciation ?] »
France (Canet) : écouter « averti [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
« averti », dans Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Du français avertir référence nécessaire (résoudre le problème) .
=== Verbe ===
averti \a.ˈver.ti\ transitif
Avertir, alerter.
Li alvenis ne avertinte min. — (Louis Couturat, Histoire de la langue universelle, 1903 (p. 317))
Il est arrivé sans m’avertir.
==== Dérivés ====
averta : avertisseur (adjectif)
averto : avertissement, mise en garde, semonce
avertilo : avertisseur, signal
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
anonci : annoncer
avizi : aviser
sciigi : faire savoir
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « averti [Prononciation ?] »
France : écouter « averti [Prononciation ?] »
=== Références ===
==== Bibliographie ====
E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
averti sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
averti sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine(s) ou affixe(s) "avert-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
== Gallo ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
averti \Prononciation ?\ 2e groupe (voir la conjugaison) transitif (graphie ABCD)
Avertir, prévenir.
(Par extension) Sommer.
=== Références ===
Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 98
== Latin ==
=== Forme de verbe ===
averti \Prononciation ?\
Première personne du singulier du parfait de averto.